Already or yet?
Já explicamos aqui no Blog como usar yet no sentido de já. Somente para relembrar, usamos geralmente em perguntas e no final de frases. Veja um exemplo:
Have you met them yet? Você já conheceu eles?
Porém, temos outra palavra que também tem o significado de “já” em português. E é isso que vamos ensinar aqui. Mas antes de iniciarmos preste atenção nessa dica: baixe o app do Lexical Notebook e anote frases práticas que você aprender aqui, dessa maneira você fixa melhor o conteúdo. Aproveite e repita as frases em voz alta após o áudio, assim, já pratica também a pronúncia.
Vamos lá!
E a palavra que também tem o significado de
já é already. Ela geralmente é usada em frases afirmativas e no meio das frases, como vemos nos exemplos abaixo:
He had already left when I got there. Ele já havia saído quando eu cheguei lá.
We’ve already met. Nós já nos conhecemos.
He’s only three and he’s already reading. Ele tem apenas 3 anos e já está lendo.
I’m already hungry. Eu já estou com fome.
She’s already here. Ela já está aqui.
She’s already gone. Ela já se foi.
É comum também usarmos already em perguntas, frases negativas e também no final de frases, especialmente quando expressamos surpresa. Vejam os exemplos abaixo para entenderem melhor:
Is it seven o’clock already? Já são sete horas?
We’ve just started. Are you tired already? Acabamos de começar. Você já está cansado?
Have you eaten all that food already? Você já comeu toda aquela comida?
You’re not leaving already, are you? Você não está indo embora já, está?
Anyway, I’m already done for now. See you soon!