Christmas Food: Comidas Natalinas em inglês!
- Categorias
- Datas Comemorativas
- Inglês
Existem pessoas que não gostam das comidas de Natal? Bom, se existem a gente aqui do inFlux Blog desconhece. E entrando no clima da ceia de Natal, nesse post iremos falar com Comidas Natalinas em inglês!
O Natal é, sem dúvida, uma das datas mais icônicas ao redor do mundo, e é claro, em países de língua inglesa, especialmente nos Estados Unidos. Como não lembrar dos inúmeros filmes americanos que acabaram virando verdadeiros clássicos natalinos? Pensando nisto, e na importância desta data, iremos aprender neste post praticamente um cardápio de Natal, com o nome das principais comidas desta data em inglês.
Já vai preparando seu Lexical Notebook para anotar o vocabulário e os chunks que preparamos para você. Não esqueça de que ao tirar um tempo para escrever, praticar e criar novas frases com o que aprender, você estará dando um passo a mais em direção ao domínio do idioma. Então, tire um tempinho para isso ao ler este post, fechado?
Vamos começar pelos nomes das comidas típicas natalinas em inglês dos Estados Unidos:
Roast turkey Peru assado (também chamado no Brasil de Chester)
Christmas ham/ Yule ham Presunto assado (parecido com o nosso Tender)
Mashed potatoes Purê de batata
Cranberry sauce/ Cranberry jam Calda de cranberry (oxicoco ou arando), Doce de cranberry (oxicoco ou arando), geralmente acompanha o Peru
Gravy Gravy (molho de carne), geralmente acompanha o Peru
Stuffing/ Filling/ Dressing Recheio (para o Peru)
Sprouts Couve de Bruxelas
Yams casserole Caçarola de inhame
Sweet potato casserole Caçarola de batata-doce
Pumpkin pie Torta de Abóbora
Candy cane Bengala doce
Fudge Fudge (doce a base de açúcar, manteiga e leite)
Christmas cookies (AmE) / Christmas biscuits (BrE) Biscoitos de natal
Fruitcake Bolo inglês (bolo de frutas)
Gingerbread Biscoito de gengibre (em forma de casa Gingerbread house/ em forma de boneco Gingerbread man)
Trifle Trifle (sobremesa em camada feita de bolo, gelatina, creme e frutas)
E como seriam os nomes de alguns pratos natalinos brasileiras em inglês?
Veja como poderíamos falar da nosso cultura para um gringo:
Potato Salad Maionese de batata
French toast Rabanada
Não podíamos esquecer da polêmica uva passa, em inglês dizemos: raisin.
Agora saber este vocabulário não será o suficiente para você se comunicar em inglês sobre comidas natalinas. Além disso, você precisa saber chunks comuns com estas palavras. Desta forma, você falará de forma muito mais fluente pois não precisaria ficar pensando em palavra por palavra para formar uma frase, ou pensar nas regras gramaticais. Você simplesmente fala!
Por exemplo, vamos aprender a frase Eu comi…no dia de Natal e Eu vou preparar/cozinhar…no Natal. Em inglês, ficam I ate…on Christmas day = I had…on Christmas day e I’ll cook…for Christmas, respectivamente.
Vamos adicionar então os pratos típicos que aprendemos a estas frases e alterar as pessoas:
I ate a lot of gingerbread on Christmas day. = I had a lot of gingerbread on Christmas day. Eu comi muitos biscoitos de gengibre doces no dia de Natal.
Simples né? Portanto, se você quer entender melhor como os chunks te ajudam a alcançar a fluência de forma mais rápida, não deixe de conferir esse post.
Agora, confira mais frases de exemplo:
She ate mashed potatoes on Christmas day. = She had mashed potatoes on Christmas day. Ela comeu purê de batata no dia de Natal.
I’ll cook roast turkey for Christmas. Eu vou cozinhar peru assado pro Natal.
He’ll cook a pumpkin pie for Christmas. Ele vai fazer uma torta de abóbora pro Natal.
My mom always prepares roast turkey, mashed potatoes and cranberry sauce for Christmas. Minha mãe sempre prepara peru assado, purê de batata e molho de oxicoco pro Natal.
My favorite Christmas food is Christmas ham. Minha comida de Natal predileta é o presunto de Natal.
I always eat too many Christmas cookies in December. Eu sempre como muitos biscoitos de Natal em dezembro.
I’ve made a Trifle for dessert, try it. Eu fiz um Trifle de sobremesa, experimente.
My grandma makes the best Fudge. Minha vó faz o melhor Fudge.
I love potato salad but why add raisins in it? Eu amo maionese de batata, mas por que colocar uva passa?
Yes, I add raisins to everything at Christmas! Sim, eu coloco uva passa em tudo no Natal.
Que tal aprender uma receita simples de Cranberry sauce que é uma tradição os Estados Unidos e acompanha o peru assado? Anote então os ingredientes e o passo-a-passo. Aproveite e pratique com os áudios:
Recipe Receita
Ingredients Ingredientes
100g of sugar 100g de açúcar
100ml of orange juice 100ml de suco de laranja
250g of cranberry 250g de cranberry
Method Modo de Preparo
Put the orange juice and sugar in a saucepan on high heat, Coloque o suco de laranja e o açúcar em uma panela no fogo alto,
bring to a boil and stir to dissolve the sugar. deixe ferver e mexa para dissolver o açúcar.
Add the cranberries to the pot and return to a boil. Adicione o cranberry na panela e volte a ferver.
Lower the heat and simmer for 10 minutes, Diminua o fogo e cozinhe em fogo brando por 10 minutos,
or until most of the cranberries have burst. ou até a maioria dos cranberrys terem aberto.
Remove the pot from heat. Retire a panela do fogo.
Let cool completely at room temperature, Deixe esfriar em temperatura ambiente,
then transfer to a bowl to chill in the refrigerator. então transfira para um recipiente para esfriar na geladeira.
The cranberry sauce will continue to thicken as it cools. O molho de cranberry continua a engrossar conforme esfria.
E para aprender sobre algumas bebidas natalinas acesse este post aqui.
Aproveite e compartilhe com a gente nos comentários o que você comeu no último Natal usando a frase I ate…on Christmas Day, como por exemplo, I ate roast turkey on Chrsitmas Day Eu comi peru assado no dia de Natal.