Chunks para expressar sua opinião em inglês
- Categorias
- Curiosidades
- Dicas de Inglês
- Inglês
Em diversas situações da vida, seja no trabalho, em casa, ou em qualquer outro lugar, precisamos expressar nossas opiniões, seja concordando ou discordando. Agora imagine que você está em uma reunião de trabalho, e tem a oportunidade de falar o que pensa. Como você faria isso? Se você tem dúvida, esse é post é pra você! Bora aprender alguns chunks para expressar sua opinião em inglês?
Caso você não lembre o que é um chunk, são combinações de palavras muito utilizadas por nativos de uma língua. Por meio dos chunks, seu aprendizado se torna muito mais eficiente, já que você aprende vocabulário, pronúncia e gramática de maneira integrada, sem se preocupar com regrinhas ou traduções que não fazem sentido.
Se quiser saber mais sobre o que são chunks e como eles aceleram seu aprendizado do inglês, acesse nosso post no inFlux Blog sobre o assunto.
Chunks para expressar sua opinião em inglês
Vamos começar com os mais clássicos, aqueles que sempre são usados:
I think (that)… Eu acho que…
I don’t think (that)… Eu não acho que…
Acompanhe alguns exemplos e perceba que a palavra “that” é opicional:
I think you shouldn’t do that. Eu acho que você não deveria fazer isso.
I think that’s the best thing to do. Eu acho que essa é a melhor coisa a se fazer.
I don’t think he’s right. Eu não acho que ele está certo.
I don’t think it’s ok. Eu não acho que está ok.
Ainda pensando em chunks bastante comuns, temos:
I believe (that)… Eu acredito que…
I don’t believe (that)… Eu não acredito que…
Confira os exemplos abaixo:
I believe she was wrong. Eu acredito que ela está errada.
I believe it’s a good thing. Eu acredito que é uma boa ideia.
I don’t believe it’s easy. Eu não acredito que seja fácil.
Outros chunks para expressar sua opinião em inglês
É claro que I think… e I believe… são os dois chunks mais usados para expressar opinião em inglês, mas que tal expandir ainda mais seu vocabulário? Existem outras possibilidades que você também pode usar, quando quiser expressar sua opinião em inglês.
Algumas dessas possibilidades são:
As far as I know… Até onde eu sei…
As far as I am concerned… Até onde eu sei…
Esses dois chunks significam a mesma coisa, e são totalmente intercambiáveis. Confira nos exemplos abaixo:
As far as I know, she’s a great teacher! Até onde eu sei, ela é uma ótima professora!
As far as I know, no one has complained. Até onde eu sei, ninguém reclamou.
As far as I am concerned, that problem is solved. Até onde eu sei, esse problema está resolvido.
As far as I am concerned, he souldn’t be here. Até onde eu sei, ele não deveria estar aqui.
Mais chunks para expressar sua opinião em inglês
Ainda temos alguns chunks que podem ser utilizados de um jeito não necessariamente mais formal, mas que com certeza chama mais a atenção.
O primeiro é:
The way I see it… Do meu ponto de vista…
Acompanhe nos exemplos abaixo:
The way I see it, we need help. Do meu ponto de vista, nós precisamos de ajuda.
The way I see it, you’re right. Do meu ponto de vista, você está certo.
Além disso, também temos:
In my belief… Eu acredito que…
Confira os exemplos:
In my belief, we need to do this. Eu acredito que nós precisamos fazer isso.
In my belief, there’s too much talk about it. Eu acredito que as pessoas falam demais sobre isso.
E, por último, temos ainda:
To my way of thinking… Do meu ponto de vista…
Veja os exemplos:
To my way of thinking, it could be better. Do meu ponto de vista, poderia ser melhor.
To my way of thinking, we need to challenge ourselves. Do meu ponto de vista, nós precisamos nos desafiar.
Não se esqueça de anotar tudo no seu inFlux Lexical Notebook, o app gratuito da inFlux, e crie seus próprios exemplos para praticar o uso destes chunks!
Challenge
Como podemos completar a frase:
________________, she’s right
Do meu ponto de vista, ela está certa.
Comenta aqui embaixo sua resposta!
Resposta: The way I see it, she’s right. / In my belief, she’s right. / To my way of thinking, she’s right.
Confira nossos outros posts:
Diferentes formas de discordar de alguém em inglês
Como dizer “é o seguinte” em inglês?
That’s it for today! See ya!