“Close” pronuncia-se com som de /z/ ou /s/ ?
- Categorias
- Inglês
Para comunicar-se efetivamente em inglês é necessário aprender a assimilar o conteúdo lexical juntamente com a gramática e a pronúncia (Lexical Approach). Mas às vezes precisamos dar uma atenção especial à pronúncia. Pois algumas palavras são “tricky” (problemáticas) em inglês, para o aluno brasileiro. A palavra “close” é uma delas.
Quando “close” (verbo) significar “fechar” sua pronúncia será com som de /z/. Vejamos os exemplos abaixo (clique nas palavras para ouví-las):
Close /klouz/ the door, please. – Feche a porta, por favor.
Keep the door closed /klouzd/. – Mantenha a porta fechada.
Vejamos mais algumas frases onde “close” é pronunciado com som de /z/:
Can you please close the curtain? Pode por favor fechar as cortinas?
The door closed behind him. A porta fechou atrás dele.
Would you mind if I closed the window? Você se importaria se eu fechasse a janela?
What time do you close? Que horas vocês fecham?
Did you close that sale? Você fechou aquela venda?
Agora quando “close” significar “perto” a pronúncia será com som de /s/. Como nos exemplos abaixo:
Our house is close /klous/ to the school. – A nossa casa é perto da escola.
You can sit on that chair close to the window. Você pode sentar naquela cadeira perto da janela.
Usamos a palavra “closer” quando queremos dizer “mais perto/ mais próximo” e “the closest” para dizermos “o mais perto/o mais próximo”. A pronúncia de “closer” e “closest” também é com som de /s/. Vejam:
Come a little closer /klousãr/. – Chegue um pouco mais perto.
Take a closer look, please. Dê uma olhada mais de perto, por favor.
The shark was getting closer and closer. O tubarão estava cada vez mais perto.
The closest gas station from here is about five blocks away. O mais próximo posto de gasolina daqui está a mais ou menos cinco quarteirões.
Bem, agora já sabemos a pronúncia correta da música “Closer” da dupla de DJs americanos “The Chainsmokers”.
E, pra terminar, aquela foto tirada de perto (para não mencionar a pasta de dente) que em inglês é “close-up“ normalmente é pronunciada errada. O correto é a pronúncia com som de /s/.
Well, that’s all for now. Cheerio!