Como dizer “se o tempo deixar” em inglês?

Hello, nesse post veremos mais um exemplo de collocation. E vale relembrar que fica mais fácil e rápido aprender as combinações de palavras ao invés de traduzir palavra por palavra isoladamente. Aproveite então esse post para praticar essa maneira de aprender e não deixe de fazer as anotações no seu Lexical Notebook.

As expressões em português “se o tempo deixar” ou “se o tempo permitir” são muito usadas quando queremos dizer que algo será possível acontecer se o tempo estiver bom o suficiente. Em inglês é possível dizermos if the weather allows (it) ou if the weather permits como equivalências para se o tempo deixar.

 
 

Mas, a expressão mais comum e mais usada é weather permitting

 

Vejam abaixo alguns exemplos:

Meals will be served outside, weather permitting. As refeições serão servidas do lado de fora, se o tempo permitir.

 

We’ll have a picnic at the beach, weather permitting. Faremos um piquenique na praia, se o tempo deixar.

 

Weather permitting, I’m going camping this weekend. Se o tempo permitir, eu vou acampar este fim de semana.

 

Notem que os verbos allow e permit têm significados semelhantes. Porém em inglês a combinação weather permitting é muito comum, já a combinação weather allowing não é nada comum, então use weather permitting. Este é outro bom exemplo de collocation (descubra o que são collocations).

Que tal praticar a expressão weather permitting? É só nos enviar nos comentários abaixo frases com o que vocês gostariam de fazer no futuro, weather permitting.

Take care!

Subscribe
Notify of
guest
0 Comentários
Inline Feedbacks
View all comments

Mais lidos

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A INFLUX VAI SURPREENDER VOCÊ

Preencha seus dados abaixo que entraremos em contato com você.