Como é que se diz “estar prestes a” em inglês?
- Categorias
- Como se diz
Sabe aquelas situações em que “estamos prestes a” perder a cabeça? Ou então, quando você está tão cansado e esgotado e sente vontade de dizer que “está prestes a” desistir? Essas situações demonstram que você não aguenta mais e uma determinada ação pode acontecer a qualquer momento. Ou seja, “está prestes a” acontecer? Na dica de hoje, você vai aprender como se diz isso em inglês. Portanto, anote aí.
Uma das expressões mais usadas em inglês para dizer “estar prestes a” é “be about to“. Lembre-se que o verbo “be” precisará ser colocado na forma correta. Para ficar mais fácil de entender, veja os exemplos a seguir:
I’m about to lose it! [Estou prestes a perder a cabeça.]
I’m about to quit these gardening classes. [Estou prestes a desistir dessas aulas de jardinagem.]
He’s about to tell your secret to everyone. [Ele está prestes a contar seu segredo pra todo mundo.]
The wounded animal is about to die. [O animal ferido está prestes a morrer.]
The nuclear power plant is about to explode. [A usina nuclear está prestes a explodir.]
I think they are about to leave. [Eu acho que eles estão prestes a sair.]
He’s standing at the edge, and I think he’s about to jump. [Ele está na beirada e eu acho que ele está prestes a pular.]
Para finalizar, sugiro que você sigas as dicas no post Faça uso do que você aprende. Crie novas sentenças com “be about to“, anote em seu caderno de vocabulário e pratique sempre que puder. Assim, você se acostuma com a expressão e ela será adquirida e usada naturalmente por você. É isso por hoje, até logo!