Como se diz “a década de 2000” em inglês?

Uma das coisas que causa dúvidas em estudantes de inglês é como dizer as décadas. Em português, sabemos que basta dizer os anos cinquenta, os anos setenta, os anos oitenta, os anos noventa, etc. Mas como será que dizemos isso em inglês? Na dica de hoje quero falar sobre isso; portanto, continue lendo para aprender como é.

De modo simples e rápido, em inglês dizemos: 

the (nineteen) fifties (1950s)

 

the (nineteen) seventies (1970s)

 

the (nineteen) eighties (1980s)

 

Até aí tudo bem! Mas, o que dizer do período (da década) que vai de 2000 a 2009?

download

Nesse caso, em português é comum a mídia dizer nos anos 2000. Vira e mexe, encontramos artigos falando sobre As Melhores Músicas dos Anos 2000, Os Melhores Filmes dos Anos 2000, etc. Ou seja, trata-se do nosso jeito de mencionar a década que vai de 2000 a 2009. Em inglês, no entanto, há várias maneiras de se referir a esse período.

No inglês escrito é comum vermos as formas the 2000s ou the 00s. Agora no inglês falado existem algumas outras maneiras, como podemos ver abaixo:

The 2000s = the two thousands

 

The 2000s = the twenty hundreds

 

The 2000s = the twenty ohs

 

The 00s = the ohs

 

The 00s = the double ohs

 

The 00s = the oh ohs

 

Os quatro últimos exemplos acima usam a letra O como é comum em inglês ao se referirem ao zero. Outra coisa interessante a ser notada aqui é que para muitas pessoas a expressão the 2000s pode se referir ao período que vai do ano 2000 ao ano 2999, ou seja, é quase um sinônimo para o terceiro milênio.

Agora, uma maneira que está sendo muito usada no inglês britânico falado é the Noughties, para the 00s

 

Na verdade, no inglês britânico, nought é usado em algumas situações quando nos referimos ao zero, como em noughts and crosses (jogo da velha), nought point one (0.1), ou ainda nought point seventy five percent (0.75%). Confira a pronúncia das palavras em negrito respectivamente:

nought

 

zero

 

noughts and crosses

 

nought point one

 

nought point seventy five percent

 

Para encerrar vale dizer que a tentativa de encontrar uma forma padrão para se referir aos anos 2000 em inglês geram muita discussão. Um dos mais respeitados jornais do mundo, o The New York Times, já dedicou vários editoriais ao assunto. Editoriais esses que renderam muita discussão interessante entre os leitores. Abaixo você poderá conferir alguns desses:

Oughts, Naughts, Zeros and Ohs
Call Decade After Next ‘Twenty Hundreds’
Eighties, Nineties and Oh’s

E aí? Será que alguma dessas maneiras de falar a década de 2000 em inglês vai “catch on” (pegar) ou continuaremos na busca ainda por muito tempo? Bye for now.

Subscribe
Notify of
guest
0 Comentários
Inline Feedbacks
View all comments

Mais lidos

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A INFLUX VAI SURPREENDER VOCÊ

Preencha seus dados abaixo que entraremos em contato com você.