Como se diz “buffet livre” em inglês?

Quando falamos sobre restaurantes, podemos imaginar vários tipos diferentes, por exemplo os self-service ou os de fast-food que são muito populares no Brasil. Mas não podemos esquecer dos buffets livres que também são bastante comuns no nosso país. Que tal aprender por meio dos chunks como se diz “buffet livre” em inglês?

Are you hungry? I mean… Ready?

como se diz buffet livre em inglês
Dê uma olhada:

all-you-can-eat buffet buffet livre

Em inglês, o termo all-you-can-eat buffet ou all you can eat é usado para falar dos serviços de buffet livre. Veja que ao pé da letra significa “tudo o que você conseguir comer”, ou seja, qualquer tipo de restaurante que sirva comida à vontade a um preço fixo.

Lembre-se que aprender como se diz buffet livre em inglês sozinho não comunica nada, em vez disso, precisamos aprender os chunks ou combinações de palavras mais utilizadas na língua. Por exemplo, imagina que você quer falar “buffet livre (de pizza)” ou formar frases mais elaboradas como “Eu quero ir a um buffet livre (de sushi)”. Pois bem, para um melhor aprendizado precisamos aprender os chunks.

Pera aí, o que são os chunks?

Chunks (ou chunks of language) são as combinações de palavras mais utilizadas pelos nativos de uma língua. Quando aprendemos com chunks, nós aprendemos gramática, pronúncia e vocabulário de forma integrada, e evitamos os problemas de traduções literárias.

No inglês, assim como em qualquer outro idioma, podemos encontrar palavras que combinam entre si, que geralmente aparecem juntas. Pense no português, se ouvirmos alguém dizendo “rodízio com carne” ou “rodízio para carne” não faria muito sentido isso, certo? Os nativos sempre vão falar “rodízio de carne”, a essas combinações damos o nome de collocations.

Collocations com all-you-can-eat

all-you-can-eat buffet buffet livre

all-you-can-eat pizza buffet buffet livre de pizza

all-you-can-eat sushi buffet buffet livre de sushi

all-you-can-eat sea food buffet buffet livre de frutos do mar

all-you-can-eat Japanese food buffet buffet livre de comida japonesa

Vejam algumas frases de exemplo:

I want to go to an all-you-can-eat buffetEu quero ir a um buffet livre.

He took us to an all-you-can-eat buffet. Ele nos levou a um buffet livre.

We went to an all-you-can-eat Japanese food buffet yesterday. Nos fomos num buffet livre de comida japonesa ontem.

I’d rather go to an all-you-can-eat pizza buffet than barbecue. Eu prefiro ir a um buffet livre de pizza ao invés de carne.

My friends and I went to an all-you-can-eat sea food buffetMeus amigos e eu fomos a um buffet livre de frutos do mar.

I wish I could go to an all-you-can-eat sushi buffet. Eu queria muito poder ir a um buffet livre de sushi.

O adjetivo all-you-can-eat, como dito acima, é usada para qualquer tipo de restaurante que sirva comida à vontade, sendo ela servida à mesa ou no buffet em que os próprios clientes se servem.

como se diz buffet livre em inglês

Hoje em dia, a expressão all you can eat também é utilizada sozinha como substantivo. Veja no exemplo abaixo:

all you can eat buffet livre

Dê uma olhada nessas frases:

I avoid going to all you can eatsEu evito ir a buffet livre.

I love all you can eats. Adoro buffet livre.

Do you wanna have lunch at an all you can eat today? Você quer almoçar num buffet livre hoje?

Você conhece o inFlux Lexical Notebook?

Agora que você já expandiu seu vocabulário em inglês, que tal anotar tudo no seu Lexical Notebook? Este é um app gratuito da inFlux que você pode baixar no seu celular ou tablet e fazer anotações de tudo que for aprendendo. Além disso, você consegue criar seus próprios exemplos e praticar com quizzes e flashcards.

Challenge

Bora fazer um desafio?

Como se diz “Eu quero ir a um buffet livre.” em inglês?

all-you-can-eat pizza

Se você respondeu:  “I want to go to an all you can eat. / I want to go to an all-you-can-eat buffet.” você acertou.

Agora que tal aprender com esses outros posts que separamos pra você:

Como pedir comida em inglês?
Como se diz “rodízio” em inglês?
COMO SE DIZ “MALPASSADO”, “AO PONTO” E “BEM PASSADO” EM INGLÊS?

That’s it for now. See ya!

Subscribe
Notify of
guest
0 Comentários
Inline Feedbacks
View all comments

Mais lidos

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A INFLUX VAI SURPREENDER VOCÊ

Preencha seus dados abaixo que entraremos em contato com você.