Por que não adianta só saber como se diz “cadeira” em inglês?
- Categorias
- Como se diz
- Inglês
- Phrasal Verbs
Você sabe como se diz “cadeira” em inglês? Podemos começar e encerrar esse post em uma frase e dizer: “cadeira em inglês é chair”. E pode até ser que isso satisfaça sua curiosidade momentânea. No entanto, será que saber essa única palavra te ajuda a se comunicar de verdade em inglês? É suficiente saber isso para dizer “puxe uma cadeira” ou “esse assento está ocupado?”. Fica então o questionamento: por que não adianta só saber como se diz “cadeira” em inglês?
Não precisa esperar sentado.
Sem suspense por aqui! Não adianta aprender palavras soltas, como só saber “cadeira”, ou “banco” em inglês, porque as pessoas não se comunicam por palavras soltas. Elas se comunicam por combinações de palavras. Combinações comuns como “sentar na cadeira”, “cochilar na espreguiçadeira”, ou até expressões como “chá de cadeira” comunicam muito mais, não é?
Essas combinações comuns de palavras são o que chamamos de chunks e elas acontecem tanto no português quanto em inglês. Não só é muito mais fácil e eficaz se comunicar através dos chunks, como eles te ajudam a acelerar seu aprendizado de inglês em até 4x! Não acredita? Clique nesse post para saber mais:
O que são chunks e como eles aceleram o aprendizado do inglês – inFlux
Agora vamos falar de cadeiras…
Existem muitos tipos de cadeiras em inglês, e não falo apenas das bonitas e das feias. Temos cadeira de jantar, cadeira de balanço, cadeirão etc. Uma infinidade de modelos com diferentes utilidades. Vamos conhecer alguns e ver os chunks mais comuns que acompanham esses assentos.
Chair Cadeira
Dining chair Cadeira de jantar
Folding chair Cadeira dobrável
Deck chair cadeira de praia
Armchair Poltrona, cadeira com apoio para os braços
Desk chair / office chair / executive chair cadeira de escritório
Bench banco
Park bench banco de parque
Para esses tipos de cadeira, você pode usar os seguintes chunks:
To sit on a (chair) Sentar numa (cadeira)
To sit on the (chair) Sentar na (cadeira)
To sit down on a (dining chair) Sentar numa (cadeira de jantar)
To sit down on the (dining chair) Sentar na (cadeira de jantar)
Você pode substituir o que estiver entre parênteses pelas outras cadeiras acima:
Confira a pronúncia dessas frases:
To sit on a chair Sentar-se em uma cadeira
To sit down on a chair Sentar-se em uma cadeira
To sit on the dining chair Sentar-se na cadeira de jantar
To sit down on the dining chair Sentar-se na cadeira de jantar
To sit on a folding chair Sentar-se em uma cadeira dobrável
To sit down on a folding chair Sentar-se em uma cadeira dobrável
To sit on a deck chair Sentar-se em uma cadeira de convés
To sit down on a deck chair Sentar-se em uma cadeira de convés
To sit on an armchair Sentar-se em uma poltrona
To sit down on an armchair Sentar-se em uma poltrona
To sit on a desk chair Sentar-se em uma cadeira de escritório
To sit down on a desk chair Sentar-se em uma cadeira de escritório
To sit on an executive chair Sentar-se em uma cadeira executiva
To sit down on an executive chair Sentar-se em uma cadeira executiva
To sit on an office chair Sentar-se em uma cadeira de escritório
To sit down on an office chair Sentar-se em uma cadeira de escritório
To sit on a bench Sentar-se em um banco
To sit down on a bench Sentar-se em um banco
To sit on a park bench Sentar-se em um banco de parque
To sit down on a park bench Sentar-se em um banco de parque
Cadeiras com funções específicas
Também temos algumas outras cadeiras com funções mais específicas, que, apesar de poderem ser usadas com os chunks que mencionamos acima, possuem os próprios chunks específicos delas também:
Rocking chair cadeira de balanço
To rock on the rocking chair balançar na cadeira de balanço
To rock back and forth on the rocking chair balançar para frente e para trás na cadeira de balanço
Veja essas frases de exemplo:
Grandma likes to rock on the rocking chair. A vó gosta de balançar na cadeira de balanço.
Grandma rocks back and forth on the rocking chair. A vó gosta de balançar para frente e para trás na cadeira de balanço.
Se você tem filhos, vai gostar de saber sobre essa aqui:
Highchair cadeirão, cadeira de bebê, cadeira alta
To put the baby in the highchair colocar o bebê no cadeirão
To feed the baby in the highchair alimentar o bebê no cadeirão
Veja alguns exemplos:
Put the baby in the highchair. Coloque o bebê no cadeirão.
I put the baby in the highchair. Eu coloquei o bebê no cadeirão.
I fed the baby in the highchair. Eu alimentei o bebê no cadeirão.
I like to feed the baby in the highchair rather than on my lap. Eu gosto de alimentar o bebê no cadeirão em vez de no meu colo.
Também temos um chunk fixo, ou seja, que vai ser sempre exatamente assim, para você usar quando estiver em um restaurante e quiser pedir um cadeirão para um bebê:
Is there a highchair for the baby? Tem um cadeirão para o bebê?
E, claro, não podemos esquecer da cadeira de rodas:
Wheelchair cadeira de rodas
To rely on a wheelchair contar com uma cadeira de rodas
To push the wheelchair Empurrar uma cadeira de rodas
To rent a wheelchair alugar uma cadeira de rodas
Wheelchair ramp rampa para cadeira de rodas
Wheelchair accessible acessível para cadeira de rodas
To use a wheelchair usar uma cadeira de rodas
Veja alguns exemplos:
I use a wheelchair. Eu uso uma cadeira de rodas.
She uses a wheelchair. Ela usa uma cadeira de rodas.
He uses a wheelchair. Ele usa uma cadeira de rodas.
I rely on a wheelchair. Eu conto com uma cadeira de rodas.
She relies on a wheelchair. Ela conta com uma cadeira de rodas.
He relies on a wheelchair. Ele conta com uma cadeira de rodas.
Can you push the wheelchair? Pode empurrar a cadeira de rodas?
No need to push the wheelchair. Não precisa empurrar a cadeira de rodas.
I need to rent a wheelchair. Eu preciso alugar uma cadeira de rodas.
I’ll need to rent a wheelchair. Eu vou precisar alugar uma cadeira de rodas.
They rent wheelchairs at the mall. Eles alugam cadeiras de rodas no shopping.
Does the school have a wheelchair ramp? A escola tem uma rampa para cadeira de rodas?
Is there a wheelchair ramp in the building? Tem uma rampa para cadeira de rodas no edifício?
Is the venue wheelchair accessible? O local é acessível para cadeira de rodas?
The streets need to be wheelchair accessible. As ruas precisam ser acessíveis para cadeira de rodas.
Lounge chair espreguiçadeira, cadeira de descanso
Ottoman otomano (móvel)
To relax on the lounge chair Relaxar na espreguiçadeira, relaxar na cadeira de descanso,
To relax on the ottoman Relaxar no otomano
To lie down on the lounge chair Deitar-se na espreguiçadeira, deitar-se na cadeira de descanso
To lie down on the ottoman Deitar-se no otomano
To lie on the lounge chair Deitar-se na espreguiçadeira, deitar-se na cadeira de descanso
To lie on the ottoman Deitar-se no otomano
To lounge on the lounge chair Relaxar na espreguiçadeira, relaxar na cadeira de descanso,
To lounge on the ottoman Relaxar no otomano
E para os preguiçosos de plantão, temos a poltrona reclinável:
Recliner chair poltrona reclinável
To take a nap on the recliner chair cochilar na poltrona reclinável
To fall asleep on the recliner chair Adormecer na poltrona reclinável, cair no sono na poltrona reclinável
To buy (yourself) a recliner chair comprar (para si) uma poltrona reclinável
Lembre-se que podemos substituir o que está entre parênteses:
I bought myself a recliner chair. Eu comprei para mim uma poltrona reclinável.
She bought herself a recliner chair. Ela comprou para si uma poltrona reclinável.
He bought himself a recliner chair. Ele comprou para si uma poltrona reclinável.
I like to take a nap on the recliner chair. Eu gosto de cochilar na poltrona reclinável.
I don’t like to take a nap on the recliner chair. Eu não gosto de cochilar na poltrona reclinável.
Sorry, I fell asleep on the recliner chair. Desculpe, eu adormeci na poltrona reclinável.
My grandma always falls asleep on the recliner chair. Minha vó sempre cai no sono na poltrona reclinável.
Swing chair ou Hanging chair cadeira de balança, cadeira suspensa,
Se quiser se referir a uma cadeira suspensa por correntes ou cordas, normalmente penduradas em árvores “hanging chair” é mais comum. Se for uma cadeira que se move para frente e para trás, “swing chair” é mais apropriado.
To play on the hanging chair brincar na cadeira suspensa
To swing on the hanging chair balançar na cadeira suspensa
Exemplos:
I want to play on the hanging chair. Quero brincar na cadeira suspensa.
I want to swing on the hanging chair. Quero balançar na cadeira suspensa.
To push (a friend) on the swing chair Empurrar (um(a) amigo(a)) no cadeira de balanço
Can you push me on the swing chair? Pode me empurrar na cadeira de balança?
I’ll push you on the swing chair! Eu te empurro na cadeira de balança!
E para o terror de alguns:
Dental chair / dentist chair cadeira de/do dentista
To pass out on the dentist chair desmaiar na cadeira do dentista
To get nervous on the dental chair Ficar nervoso(a) na cadeira do dentista
Veja esses exemplos:
I passed out on the dentist chair. Eu desmaiei na cadeira do dentista.
I passed out on the dental chair. Eu desmaiei na cadeira do dentista.
I get nervous on the dental chair. Eu fico nervosa(a) na cadeira de dentista.
I get nervous on the dentist chair. Eu fico nervosa(a) na cadeira de dentista.
Vocabulário voltado para decoração
Existem também termos e cadeiras mais usados para falar de decoração de ambientes. Se você gosta desse assunto ou quer facilitar suas compras na internet, aumentando a abrangência das suas pesquisas, aqui estão algumas cadeiras importantes e alguns chunks com elas:
Patio chair Cadeira de pátio
Garden chair Cadeira de jardim
Stool Banquinho
Bar stool Banqueta de bar
Chaise Chaise longue (em francês), chaise
Sofa / couch Sofá
Loveseat Poltrona/sofá de dois lugares, namoradeira,
Hammock Rede
Hammock chair Cadeira de rede
Ladderback chair Cadeira de costas em escada
Side chair Cadeira lateral, cadeira de mesa de jantar,
Accent chair Cadeira de destaque, cadeira decorativa, poltrona,
A set of chairs um jogo de cadeiras
Você pode substituir os parênteses para moldar a frase de acordo com o que quer falar. Veja só alguns chunks e exemplos:
To buy (a loveseat) comprar (um sofa de dois lugares)
I want to buy a chaise. Quero comprar uma chaise.
I want to buy a couch. Quero comprar um sofá.
I want to buy a new stool. Quero comprar um banquinho novo.
I want to buy a set of chairs. Quero comprar um jogo de cadeiras.
Confira mais esses chunks:
To furnish (the living room) with (a sofa) mobiliar (a sala) com (um sofá)
I’m going to furnish my living room with a couch. Eu vou mobiliar minha sala de estar com um sofá.
I’m going to furnish my dining room with a table and side chairs. Eu vou mobiliar minha sala de jantar com uma mesa e cadeiras laterais.
I want to furnish my bedroom with an accent chair. Eu quero mobiliar meu quarto com uma poltrona de destaque.
To choose (a hammock) for (the living room) Escolher (uma rede) para mobiliar (a sala de estar)
I need to choose a new set of chairs for the dining room. Eu preciso escolher um novo conjunto de cadeiras para a sala de jantar.
I need to choose some patio chairs for my backyard. Eu preciso escolher algumas cadeiras de pátio para meu quintal.
Acabou a dança das cadeiras, mas continue praticando!
Seu aprendizado precisa ser constante, senão você acaba esquecendo várias informações importantes ao longo do tempo. A melhor forma de combater isso é revisando sempre o que foi aprendido. Para isso, anote tudo no seu Lexical Notebook. E se você quer continuar aprendendo com a gente, confira esses outros posts:
O que significa “wannabe” em inglês? – inFlux
Será que “game” sempre quer dizer “jogo” em inglês? – inFlux