Como se diz “de manhã bem cedinho” em inglês?
- Categorias
- Como se diz
- Inglês
Quer expressar “de manhã bem cedinho” em inglês com precisão? Descubra neste post como captar a essência desse momento do dia, desde o nascer do sol até o início das atividades, com os chunks mais usados entre os falantes nativos. Amplie seu vocabulário e comunique-se com confiança!
A língua inglesa, rica e variada, oferece várias maneiras de expressar esse início do dia em inglês. Cada uma delas captura perfeitamente o sentimento de acordar e começar as atividades “de manhã bem cedinho” em inglês. Conheça os chunks para expressar isso:
First thing in the morning
Traduz-se literalmente como “primeira coisa de manhã” e é usada para indicar que algo será a primeira ação realizada do dia, ou seja, que será feito bem cedo no dia, logo que acordar ou chegar ao trabalho. Em português, a melhor equivalência seria “de manhã bem cedinho”, “de manhã bem cedo” e mais algumas outras variações.
Veja a pronúncia deste chunk e algumas opções de equivalência:
first thing in the morning de manhã bem cedo / de manhã bem cedinho / de manhã bem cedo / amanhã de manhã bem cedinho / etc.
Confira essas frases de exemplo:
I’ll do it first thing in the morning. Eu farei isso amanhã de manhã bem cedinho.
I check my emails first thing in the morning. Eu checo meus e-mails de manhã bem cedo.
We need to have a meeting first thing in the morning. Precisamos ter uma reunião de manhã bem cedo.
Finish that report first thing in the morning. Termine aquele relatório amanhã de manhã bem cedinho.
Early in the morning
Outro chunk bem comum é “early in the morning” que também quer dizer “de manhã bem cedinho” ou “cedo pela manhã” em inglês. Isso quer dizer que também é uma maneira direta para se referir às primeiras horas do dia. Veja:
early in the morning cedo pela manhã / de manhã bem cedo / etc.
Pratique com esses exemplos:
We’ll leave early in the morning. Nós vamos partir cedo pela manhã.
Let’s finish this work early in the morning. Vamos terminar este trabalho de manhã bem cedo.
I wake up early in the morning. Eu acordo de manhã bem cedo.
Por que saber esses chunks é essencial?
Primeiro, é importante você entender a importância de aprender chunks ao invés de palavras soltas. Os chunks são conjuntos de palavras que são frequentemente usados juntos em um idioma. Por exemplo, “de manhã bem cedo” é um chunk do português e saber relacionar ele ao chunk certo do inglês é a chave do sucesso.
Se você for traduzir ao pé da letra, poderá surgir várias dúvidas e te travar na hora de falar inglês. Imagine, você ter que pensar qual a preposição do inglês usaria aqui para falar “de manhã”? Depois juntar com a palavra ‘morning’, que significa ‘manhã’. Então lembrar como se fala ‘bem’ em inglês. É ‘very’? E depois juntar com ‘cedo’. Confuso e demorado né?
Agora, se você aprender a combinação de palavra mais usada pelos nativos para representar “de manhã bem cedo” como se fosse uma coisa só, vai ficar muito mais fácil, porque você vai aprender direto que você poderá usar “first thing in the morning” ou “early in the morning”, e não perderá tempo tentando montar palavra por palavra e não terá chance de errar! Legal né?
Conheça mais sobre os chunks como eles podem te ajudar a atingir a fluência do inglês de forma mais rápida e simples, com esse post:
Chunks – O que são e como eles aceleram o aprendizado do inglês
Pronto! Agora você está preparado para expressar seus planos e rotina como um nativo, mostrando familiaridade com a língua e a cultura. Pratique esses chunks para não os esquecer! Use o inFlux Lexical Notebook para te ajudar a memorizar com a ajuda dos flashcards e quizzes. Não deixe de baixar, é de graça!
Não deixe de conferir os seguintes posts: