Como se diz “de trás pra frente” em inglês?
- Categorias
- Como se diz
A dica de hoje vai para a nossa leitora Anete Silveira, que estava com essa dúvida: como dizer “de trás pra frente” em inglês?
Uma expressão equivalente é “back to front”. Você pode ler uma palavra ou uma revista “from back to front”, ou sua roupa estar “on back to front”. Para não ter dúvidas, veja estes exemplos práticos:
- I like reading magazines from back to front. Eu gosto de ler revistas de trás pra frente.
- Arabic words and sentences are written and read from right to left and books from back to front. Palavras e expressões árabes são escritas e lidas da direita para a esquerda e os livros de trás pra frente.
- They can only be moved from back to front and not side to side. Eles só podem ser movidos de trás pra frente e não de um lado pro outro.
- It’s normal for children to write from back to front. É normal crianças escreverem de trás pra frente.
- Your skirt is on back to front. Sua saia está de trás pra frente.
- You’ve put your sweater on back to front. Você vestiu sua blusa de trás pra frente.
- He’s got his T-shirt on back to front. Ele está com a camiseta dele vestida de trás pra frente.
Outra forma de dizer “de trás pra frente” é “backward” (usado somente no AmE) ou “backwards”, veja:
- Count backward from 10. Conte 10 de trás pra frente.
- Your T-shirt is backwards. Sua camiseta está de trás pra frente
That’s all for today! See you next post!