Como se diz “estar animado” ou “ficar animado” em inglês?
- Categorias
- Como se diz
A gente sabe que conseguir expressar o que sentimos é uma parte muito importante de se comunicar. Por mais desafiador que seja fazer isso em outra língua, aqui na inFlux é mais fácil do que parece! Você já sabe como se diz “estar animado” ou “ficar animado” em inglês?
Para dizer “animado” em inglês, geralmente usaremos a palavra excited. A mesma palavra pode ser traduzida também para entusiasmado ou empolgado. É bem comum que pessoas estudando inglês façam perguntas como: mas como se diz “estou animado”? Se ‘ficar’ em inglês é ‘stay’, então para dizer “fiquei animado” em inglês posso usar “I stayed excited”?
Já adiantamos aqui que a resposta para essa última pergunta é NÃO. ‘Ficar animado’ não pode ser traduzido desta forma. Mas então como eu vou saber o jeito certo de falar?
Aqui na inFlux a gente ensina através dos chunks que são palavras que costumam andar sempre juntas e são muito usadas pelos nativos da língua. Assim, você decora os grupos de palavras como se fossem tudo uma coisa só, pensando no que aquele bloco de palavras significa. Isso faz com que você sempre saiba a forma certa de usar excited, por exemplo, e outras palavras sem ter que aprender um monte de regrinhas chatas. Pensando nisso, vamos ver alguns chunks com a palavra “excited”!
Veja como se diz “Estou animado” em inglês?
Para dizer “estou animado”, “estou empolgado” ou “estou entusiasmado” em inglês podemos usar to be excited. Veja como:
I’m excited! Eu estou animado(a)! / Eu estou empolgado(a)! / Estou entusiasmado(a)!
Você pode modificar um pouco este chunk para falar que outras pessoas estão animadas. Olha só:
She’s excited! Ela está animada! / Ela está empolgada!
We’re excited! Nós estamos animados(as)! / Estamos empolgados(as)!
Johnny is excited! O Johnny está entusiasmado!
Às vezes dizer que está animado não é o suficiente. Pode ser que suas férias estejam chegando ou alguém muito legal esteja vindo te visitar. Nesse momento, para expressar toda essa intensidade, podemos usar chunks com so, very e really. Olhe os exemplos:
I’m so excited! Estou tão animado(a)!
We’re really excited! Nós estamos tão animados!
Johnny is very excited! O Johnny está muito entusiasmado!
Why are you so excited? Por que você está tão animado(a)?
Gostou dessa dica pra dizer que está muuuuuito animado? Para aprender mais sobre so, very e really, clique aqui.
Também é muito comum dizer estar animado/entusiasmado/empolgado com alguma coisa. Para dizer isso, o mais comum é usar about. Olha só:
I’m excited about my trip.Estou animado(a) com minha viagem.
I’m excited about the game tonight. Estou empolgado(a) com o jogo de hoje à noite.
I’m excited about it!Estou animado(a) com isso!
I’m excited about New Year’s Eve! Estou animado(a) com a virada!
I’m so excited about New Year’s Eve! Estou tão animado(a) com a virada
Outra possibilidade é usar a combinação to be excited by. Confira alguns exemplos:
I’m excited by the game tonight. Estou empolgado(a) com o jogo de hoje à noite. / Estou animado pelo hoje de hoje à noite.
I’m excited by the weekend. Estou empolgado(a) com o final de semana.
Também é possível encontrar a combinação to be excited at. Veja:
I’m excited at the idea of going to Disneyland. Estou animado(a) com a ideia de ir para a Disneyland.
I’m excited at the chance to meet my favorite author. Estou animado(a) com a chance de conhecer meu autor favorito.
É comum que a gente fale que está animado para fazer algo, certo? Veja como fica em inglês:
Há duas maneiras comuns no inglês: to be excited to (do something) e to be excited about (doing something). Veja algumas frases comuns:
I’m excited to meet your family. Estou animado(a) para conhecer sua família.
I’m excited to see you. Estou animado(a) para ver você.
I’m excited to see the new movie. Estou animado(a) para ver o novo filme.
I’m excited to start my new job on Monday. Estou animado(a) para começar meu novo emprego na segunda-feira.
I’m excited about starting college. Estou animado(a) para começar a faculdade.
I’m excited about traveling to Japan next year. Estou animado(a) para viajar para o Japão no próximo ano.
Agora, se você quiser dizer “eu fico animado” o chunk é outro!
Como se diz que alguém ficou animado(a) / empolgado(a) em inglês?
Para dizer que alguém ficou animado(a) / empolgado(a), usamos to get excited. Confira estes exemplos:
I get excited when I see my family. Eu fico empolgado quando vejo minha família.
You’ll get excited once you hear the good news. Você vai ficar animado(a) quando ouvir a boa notícia.
I always get excited about the holidays. Eu sempre fico animado(a) com as festas de fim de ano.
She gets excited at the thought of traveling to new places. Ela fica animada só de pensar em viajar para novos lugares.
Billy gets excited about it every time. Billy fica empolgado com isso toda vez.
Why did you get so excited? Por que você ficou tão animado?
Não esqueça de anotar tudo no seu Lexical Notebook para poder praticar mais tarde e combater o curva do esquecimento! Se você quiser saber como este aplicativo gratuito da inFlux pode te ajudar a alcançar a fluência, leia este post aqui.
Aproveite para conferir mais posts:
DIFERENTES MANEIRAS DE RESPONDER COMO VAI VOCÊ EM INGLÊS
O QUE SIGNIFICA “HAPPIER THAN EVER” EM INGLÊS, NO TÍTULO DO NOVO ÁLBUM DA BILLIE EILISH?