Como se diz “eu devia saber” em espanhol?

Olá pessoal! Quando percebemos uma coisa que obviamente ia acontecer, usamos a frase “eu devia saber” ou “eu já devia saber“. Esta frase vem à cabeça quando percebemos o óbvio tarde demais, depois de ter acontecido.

Em espanhol, podemos dizer:

debía saber que…

 

debía haber sabido que…

 

Veja estes exemplos:

Debía saber que él no aceptaría. Eu devia saber que ele não aceitaria.

 

Debía saber que iba a terminar de esta manera. Eu devia saber que ia acabar assim.

 

Debía saber lo que sucedería. Eu devia saber o que aconteceria.

 

Debía saber, desde el principio. Eu devia saber, desde o começo.

 

Agora veja as mesmas frases ditas de outro modo:

Debía haber sabido que él no aceptaría. Eu já devia saber que ele não aceitaria.

 

Debía haber sabido que iba a terminar de esta manera. Eu já devia saber que ia 

acabar assim.

 

Debía haber sabido lo que sucedería. Eu já devia saber o que aconteceria.

 

Debía haber sabido, desde el principio. Eu já devia saber, desde o começo.

 

Simples não é mesmo? Agora é só abrir o seu aplicativo inFlux Lexical Notebook para anotar essa expressão, volte a ouvir os áudios prestando bastante atenção na pronuncia, pratique criando exemplos reais para facilitar o aprendizado.

Para aprender um pouco mais sobre o verbo saber, clique nos links abaixo:

O que significa “yo supe” em espanhol?

Como se diz “não que eu saiba” em espanhol?

¡Hasta luego!

Subscribe
Notify of
guest
0 Comentários
Inline Feedbacks
View all comments

Mais lidos

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A INFLUX VAI SURPREENDER VOCÊ

Preencha seus dados abaixo que entraremos em contato com você.