Como se diz “eu sempre quis” em inglês?
- Categorias
- Como se diz
A dica de hoje aqui no inFlux Blog é bem rápida. Além de rápida, ela é simples também. Pode parecer uma coisa boba, na verdade. Mas, você já pensou em dizer “eu sempre quis ” em inglês? Calma! Vamos melhorar isso. Veja os exemplos abaixo e você compreenderá sobre o que exatamente eu estou falando.
- Eu sempre quis estudar na inFlux.
- Eu sempre quis conhecer você.
- Eu sempre quis ler este livro.
- Eu sempre quis fazer isso.
- Eu sempre quis ir lá.
- Eu sempre quis aprender outra língua.
Veja que em todas as sentenças acima há uma parte que é repetida várias vezes: eu sempre quis. Você notou que esse “eu sempre quis” é um bom exemplo de chunk. Não estamos aqui para falar sobre chunks of language, mas sim sobre como dizer “eu sempre quis” em inglês. Pois bem! Muita gente que estuda inglês, até mesmo alunos de nível avançado, acha que para dizer isso em inglês o correto é “I always wanted“. Afinal, é o que parece fazer mais sentido. Infelizmente, isso só parece fazer mais sentido. A verdade é outra.
Anote aí no seu caderno de vocabulário que para dizer “eu sempre quis” em inglês o correto é “I’ve always wanted to “. Pratique bem esse chunk. Repita-o várias vezes em voz alta. Você pode fazer isso lendo o chunk quantas vezes quiser. Depois, procure repetir sem ler a sua anotação. Quando estiver com ele na ponta da língua, crie exemplos que sejam verdadeiros para vocês e procure usá-lo com seus colegas e professor do curso de inglês sempre que tiver a oportunidade. Ah sim! Os exemplos acima, em inglês, ficam assim:
- I’ve always wanted to study at inFlux.
- I’ve always wanted to meet you.
- I’ve always wanted to read this book.
- I’ve always wanted to do that.
- I’ve always wanted to go there.
- I’ve always wanted to learn another language.
“I’ve always wanted to use that spell”. Eu sempre quis usar esse feitiço.
Se você é muito apegado à gramática normativa da língua, logo notará que a sentença – o chunk – está escrito no Present Perfect. Não perca seu tempo perguntando a razão pela qual o certo em inglês é “I’ve always wanted” e não “I always wanted“. Esse lado mais técnico da língua pode atrapalhar o seu aprendizado de modo natural. Deixe os porquês para quando você já tiver mais conhecimento de inglês. Aí sim, você poderá dedicar horas ao estudo das regras gramaticais e os porquês de ser assim e não assado.
Take care, guys and girls! Keep learning English with us!