Como se diz ‘greve de fome’ em inglês?

default-ds-photo-getty-article-189-140-57302337_XS

Li hoje uma matéria sobre uma mexicana que está fazendo greve de fome, em frente à embaixada Britânica, por um convite para o casamento do Príncipe William e Kate Middleton em Londres. O motivo e se ela vai conseguir ou não, não vem ao caso neste blog, mas achei interessante falarmos um pouco do vocabulário relacionado.

Podemos ficar sem comer por diversos motivos, seja por uma dieta, seja por protesto ou até mesmo por motivos religiosos. E cada um deles tem um nome específico em inglês.

“(A) hunger strike”, seria “(uma) greve de fome”, que é quando a pessoa fica sem comer para protestar ou fazer alguma exigência. É comum encontrarmos as combinações “to be on hunger strike” (estar em greve de fome / estar fazendo greve de fome), ou ainda “to go on hunger strike” (fazer greve de fome). Vejam alguns exemplos:

A Mexican woman is in the ninth day of hunger strike to demand an invitation to Prince William’s wedding. Mulher mexicana está no nono dia de greve de fome para exigir um convite para o casamento do Príncipe William.

I saw on TV that a group of people would begin a hunger strike for better wages. Vi na TV que um grupo de pessoas ia começar uma greve de fome por melhores salários.

Some students went on hunger strike. Alguns alunos fizeram greve de fome.

Is she on hunger strike? Ela está fazendo greve de fome?

 

Agora se o objetivo não é parar de comer, mas sim restringir a quantidade ou tipos de comida ingeridos por razões médicas ou estéticas, podemos utilizar “diet”. E aí surgem os termos:

allergy diet dieta para evitar alimentos que causam alergia

diabetic dietdieta para diabéticos

gluten-free dietdieta sem glúten

liquid dietdieta líquida

low-fat dietdieta pobre em gordura

low-salt dietdieta pobre em sal

 

Porém, se o motivo de ficar sem comer é por um “jejum”, seja ele para fazer um exame médico ou por motivos religiosos, em inglês vamos utilizar “fast”, como verbo ou substantivo. Ou seja, “fast” pode significar “jejuar / fazer jejum” ou ainda”jejum” apenas. Vejam os exemplos:

Muslims fast during the festival of Ramadan. = Muslims go on fast during the festival of Ramadan. Muçulmanos jejuam durante o Ramadan. / Muçulmanos fazem jejum durante o Ramadan.

She has just finished two days’ fast. Ela acabou de terminar dois dias de jejum.

On weekends people break their fast. Nos finais de semana as pessoas param seus jejuns.

He decided to go on fast during the whole week. Ele decidiu fazer jejum durante a semana toda.

That’s all for today guys, see you soon!

Subscribe
Notify of
guest
0 Comentários
Inline Feedbacks
View all comments

Mais lidos

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A INFLUX VAI SURPREENDER VOCÊ

Preencha seus dados abaixo que entraremos em contato com você.