Como se diz “já teve seus dias de glória” em inglês?
- Categorias
- Como se diz
Ontem postamos como dizer “já deu o que tinha que dar” em inglês. A expressão de hoje, “já teve seus dias de glória”, descreve algo que um dia foi muito popular, mas que agora está obsoleto, fora de moda.
Em inglês podemos usar a expressão “have had (your/its/his/etc.) day” com um sentido semelhante. E a maneira mais fácil de entendermos é com exemplos. Então vamos lá:
I think that hotel has had its day. Eu acho que aquele hotel já teve seus dias de glória.
It seems as if Communism has had its day. Parece que o comunismo já teve seus dias de glória.
Some people say that Michael Schumacher has had his day. Algumas pessoas dizem que Schumacher já teve seus dias de glória.
She’s had her day as a supermodel. Ela já teve seus dias de glória como top-model.
Some people think that railroad has had its day. Algumas pessoas acham que ferrovias já tiveram seus dias de glória.
Streetcars have had their day in Brazil. Os bondes já tiveram seus dias de glória no Brasil.
Interessante notar que essa expressão também é comumente usada no “Present Perfect”, um dos tempos verbais mais complicados de entendermos nos cursos de inglês. Portanto, aprendemos mais um uso do “Present Perfect” na prática. Bacana, né?
Então, se desejar praticar mais, é só deixar uma frase usando a expressão “have had (your/its/his/etc.) day” nos comentários abaixo.
Take care!