Como se diz “ter chance” em inglês?

As olimpíadas de Londres começaram, e você já deve ter ouvido que um atleta “tem chance” de ganhar uma medalha, ou que algum atleta “não tem a menor chance”. Estas expressões são usadas tanto no esporte como em eleições ou em qualquer outro tipo de competição.

Em inglês, a expressão equivalente para “ter chance (de)” é “have a chance (of)” ou “stand a chance (of)”. Para entender melhor o uso, observe estes exemplos:

  • The team stands a chance of doing well this year. O time tem chance de ir bem este ano.
  • You have a good chance of getting the job. Você tem uma boa chance de conseguir o emprego.
  • I think she stands a strong chance of winning the election. Eu acho que ela tem grande chance de ganhar a eleição.
  • We have little chance of getting the tickets for the concert. Nós temos pouca chance de conseguir os ingressos para o show.
  • She has a slight chance of becoming world champion. Ela tem uma chance mínima de se tornar campeã mundial.
  • He doesn’t stand a chance against the champion. Ele não tem a menor chance de bater o campeão.
  • She stands no chance of winning. Ela não tem a menor chance de ganhar.
  • Do you think he stands a chance of beating Mark? Você acha que ele tem chance de bater o Mark?
  • They don’t stand a chance. Eles não têm a menor chance.

Observe também nos exemplos acima que quando há um verbo após “chance of” ele termina em “ing”:

chance of becoming / winning / getting / beating / buying / etc.

Now, tell us, do you think Brazil stands a chance of winning many gold medals? Deixe seu comentário!

Subscribe
Notify of
guest
0 Comentários
Inline Feedbacks
View all comments

Mais lidos

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A INFLUX VAI SURPREENDER VOCÊ

Preencha seus dados abaixo que entraremos em contato com você.