Como se diz “um é pouco, dois é bom, três é demais” em inglês?
- Categorias
- Como se diz
- Inglês
Em português quase todo mundo já ouviu esse ditado. Se você está “segurando vela”, ou seja, atrapalhando um casal, ou mesmo incomodando um grupo de amigos, pode acabar escutando isso. Mas você sabe como se diz “um é pouco, dois é bom, três é demais” em inglês?
Aí você quer saber como dizer esta expressão em inglês e resolve traduzir ao pé da letra: one is little, two is good, three is too much. O problema é que ninguém fala assim em inglês. Por isso que é importante, em vez de traduzir palavra por palavra, pensar na equivalência. Para saber como fazer isso, confira este post:
Tradução no aprendizado de uma segunda língua – inFlux
Mas e então? Como se diz “um é pouco, dois é bom, três é demais” em inglês? A gente precisa usar uma expressão equivalente:
Two is company, three is a crowd.
ou, na forma contraída:
Two’s company, three’s a crowd.
E se você quer ser ainda mais rápido:
Three’s a crowd
Exemplos de aplicações
Agora vamos ver algumas aplicações com esse ditado. Aproveite para prestar atenção na pronúncia e repetir para aprender.
I’ll leave you guys alone. Two’s company, three’s a crowd. Vou deixar vocês a sós. Um é pouco, dois é bom, três é demais.
I’ll leave you guys alone. Three’s a crowd. Vou deixar vocês a sós. Um é pouco, dois é bom, três é demais.
She’s right: three’s a crowd. Ela tá certa: um é pouco, dois é bom, três é demais.
We were good until he arrived. As the saying goes, two’s company, three’s a crowd. Estávamos bem até ele chegar. Como diz o ditado, um é pouco, dois é bom, três é demais.
We were good until he arrived. As the saying goes, three’s a crowd. Estávamos bem até ele chegar. Como diz o ditado, um é pouco, dois é bom, três é demais.
Vamos aproveitar para aprender como dizer outros ditados em inglês? Leia o post 8 ditados populares do português em inglês.
Agora anote no seu Lexical Notebook tudo o que você aprendeu para nunca mais esquecer e conte pra gente nos comentários em que situação você já usou essa frase e mande pra gente um exemplo com essa expressão em inglês. E não se esqueça, se você ainda não sabe o que são chunks, lembre-se de clicar aqui e acelerar ainda mais seu inglês.
See you!