Como se diz “um passarinho me contou” em espanhol?
- Categorias
- Espanhol
As pessoas nos contam novidades o tempo todo, não é? Quando a gente fica sabendo de alguma informação sobre alguém, mas não podemos citar o nome dessa pessoa, é comum o uso do chunk em português um passarinho me contou. Você sabia que existe um chunk equivalente em espanhol? Aprenda no post de hoje, como se diz “um passarinho me contou” em espanhol?
A primeira forma que você pode usar é Un pajarito me dijo (que)…
Escute a pronúncia:
Un pajarito me dijo… Um passarinho me contou…
Un pajarito me dijo que… Um passarinho me contou que…
E logo em seguida você começa falando o que você ouviu dizer.
Veja essas frases de exemplo:
Un pajarito me dijo que lo despidieron del trabajo. Um passarinho me contou que mandaram ele embora do trabalho.
Un pajarito me dijo que su novio la dejó. Um passarinho me contou que o namorado dela terminou com ela.
Un pajarito me dijo que lo vieron robando. Um passarinho me contou que viram ele roubando.
Dependendo do lugar, você vai poder escutar algumas variações para esse chunk em espanhol, mas isso não vai mudar o significado dele.
Veja essas outras frases:
Un pajarito me contó que lo despidieron del trabajo. Um passarinho me contou que mandaram ele embora do trabalho.
Un pajarito me ha dicho que su novia lo dejó. Um passarinho me contou que a namorada dele terminou com ele.
Un pajarito me ha contado que lo vieron robando. Um passarinho me contou que viram ele roubando.
E sabe quando alguém te pergunta “Quem te contou isso?” e daí você responde “Um passarinho me contou.“. Em espanhol você pode responder usando: Me lo dijo un pajarito.
Veja:
A – ¿Quién te lo dijo? Quem te falou?
B – Me lo dijo un pajarito. Um passarinho me contou.
O que são os chunks e por que aprender com eles é essencial?
É importante você entender que aprender por meio dos chunks ao invés de palavras soltas vai acelerar o seu domínio de uma língua. Os chunks são conjuntos de palavras que são muito usados em um idioma. Pense no “Oi, tudo bem?” em português. Esse bloco ou conjunto de palavras, usados para cumprimentar alguém é um chunk. É muito usado, e é geralmente usado dessa forma.
Normalmente, a gente tenta traduzir palavra por palavra, mas na maioria das vezes, isso não dá muito muito certo. Acabamos com uma estrutura ou frase que não é usada na língua para a qual traduzimos. A ideia é encontrar as equivalências (os chunks) mais falados pelos nativos para aquilo que estamos procurando aprender e não perderá tempo tentando montar palavra por palavra e não terá chance de errar! Legal né?
Conheça mais sobre os chunks e como eles podem te ajudar a atingir a fluência do espanhol de forma mais rápida e simples, com esse post:
Chunks – O que são e como eles aceleram o aprendizado do espanhol
¡Listo! Agora você já está preparado para não contar o segredo da pessoa que falou essa informação pra você. Baixe gratuitamente o nosso aplicativo Cuaderno de Léxicos (inFlux Lexical Notebook) para anotar esses chunks e frases de exemplo, praticá-los e não correr o risco de esquecé-los.
¡Nos vemos pronto!