Crime and Punishment – Forgery / Counterfeit
- Categorias
- Inglês
Hi there! A economia subterrânea foi responsável, segundo números divulgados pela FGV relativos ao ano passado, pela geração de aproximadamente R$ 730 bilhões; também conhecida como economia informal, ela é o conjunto de atividades e bens de serviço que não são contabilizados pelo governo, ou seja, é um tipo de economia “paralela”, mas que é importante fonte de renda de muitas famílias mais pobres em nosso país. Boa parte do giro deste capital é proveniente da compra e venda de produtos de consumo, como sneakers (tênis), clothes (roupas), glasses (óculos), CDs, entre outros. E é aí onde mora o problema: muitos produtos comercializados informalmente, como os acima, são falsificados, o que constitui crime federal com punições severas aos contraventores.
A legislação internacional também trata com dureza a falsificação de qualquer tipo. Porém, ao estudarmos ou falarmos sobre o assunto em inglês, precisamos aprender as diferentes equivalências para a palavra falsificação; para começar, uma das formas muito observadas é a palavra forgery. Entende-se por forgery o ato de manipular, adaptar ou replicar objetos, dados ou documentos, como pinturas, assinaturas, declarações, no intuito de iludir ou levar vantagem sobre algo ou alguém. Então, a famosa “falsificação de documentos”, por exemplo, fica assim em inglês:
Document forgery is considered crime in all the countries of the world. A falsificação de documento é considerada crime em todos os países do mundo.
Uma “identidade falsificada” fica forged identification, ou forged ID:
The thief was identified late because he left a forged ID at the gas station. O ladrão foi identificado tarde porque ele deixou uma identidade falsa no posto de combustível.
Já o ato de falsificar é representado como to forge em inglês:
Many people tried to forge paintings of Picasso in the 20th century. Muitas pessoas tentaram falsificar pinturas de Picasso no século 20.
Is it illegal to forge a signature even if you have permission? É ilegal falsificar uma assinatura mesmo se você tiver permissão?
In the game Fallout, the character Button Gwinnet forges the Declaration of Independence. No jogo Fallout, a personagem Button Gwinnet falsifica a Declaração da Independência.
A outra equivalência para falsificação é a palavra counterfeit. Ela é aplicada quando estamos falando da falsificação de produtos mais específicos, como moedas, produtos de marcas famosas, perfumes caros e afins. É mais comum, então, encontrá-la nesta forma mesmo (counterfeit = falsificado), mas o verbo também existe (to counterfeit = falsificar):
It’s written Kazides in there; of course it’s counterfeit! Está escrito Kazides lá; claro que é falsificado!
The police said he cashed several counterfeit checks at the local bank. A polícia disse que ele depositou vários cheques falsificados no banco local.
People always try to pass counterfeit bills off at the supermarket. As pessoas sempre tentam passar notas falsas no mercado.
Look, this is a counterfeit Picasso picture; the signature has been forged too. Veja, esta é uma imagem falsificada de Picasso; a assinatura também foi falsificada.
One of the things I bought from that hawker in Paraguay is a counterfeit “Google” perfume. Uma das coisas que comprei daquele camelô no Paraguai é um perfume falsificado do “Google”.
No dia a dia, os nativos costumam usar muito a palavra fake para fazer referência a falsificado. Apesar de não ser muito utilizada em situações mais formais ou documentos oficiais, ela pode substituir qualquer uma das duas em um diálogo, e falaremos sobre ela em um próximo post.
Logo mais tem mais. Later!