“Dia sim, dia não” em inglês seria “day yes, day no”?
- Categorias
- Espanhol
Talvez essa seria a solução adotada por alguns alunos, afinal dia é day, sim é yes e não é no! Mas como sabemos, traduções literais nem sempre expressam exatamente o que queremos dizer e a mensagem não será compreendida por completo. Então para dizer “dia sim, dia não” existe esta expressão em inglês:
Every other day. – Dia sim, dia não
Veja:
I go there every other day. Eu vou lá dia sim, dia não.
She plays basketball every other day. Ela joga basquete dia sim, dia não.
I go to the gym every other day. Eu vou à academia dia sim, dia não.
Podemos também trocar a palavra “day” por “week” semana, “month” mês, “year” ano , “weekend” final de semana para dizer:
Day dia
Week semana
Weekend final de semana
Month mês
Year ano
Observe como podemos expressar a ideia de: “semana sim, semana não”, “mês sim, mês não”, “ano sim, ano não”, “final de semana sim, final de semana não'”.
Every other week semana sim, semana não
Every other weekend final de semana sim, final de semana não
Every other month mês sim, mês não
Every other year ano sim, ano não
Mas e se eu quiser dizer “a cada dois dias” ou “a cada cinco dias”, como dizer? Simples! Basta trocar o “other” pelo número que você quer:
Every two days a cada dois dias, de dois em dois dias
Every ten days a cada dez dias, de dez em dez dias
Every fifty days a cada cinquenta dias, de cinquenta em cinquenta dias
Se você quiser dizer: “a cada duas semanas”, “a cada vinte anos”, etc basta mudar a palavra “day” pelo período de tempo que você deseja expressar.
Every two weeks a cada duas semanas, de duas em duas semanas
Every six months a cada seis meses, de seis em seis meses
Every twenty years = a cada vinte anos, de vinte em vinte anos
Pronto! Agora é só praticar e se acostumar com as expressões! Até a próxima!