Idioms and expressions with “table”
- Categorias
- Curiosidades
- Inglês
Hi you guys,
Aproveitando o post de ontem The Book is on The The Table onde vimos várias expressões com a palavra “book”, achei interessante falarmos hoje da palavra “table”. Além das combinações mais comuns, temos algumas expressões bem interessantes, vejam só:
Quando algum assunto é colocado em discussão, podemos dizer que ele está on the table. Vejam os exemplos abaixo:
Her offer is on the table. – A proposta dela está em discussão.
Problems with Baghdad are on the table. – Os problemas com Bagdá estão em discussão.
Esta expressão pode significar também que algo será discutido depois, em outra ocasião.
Já quando alguma coisa é ilegal e está sendo conduzida em segredo, clandestinamente, podemos dizer under the table. Vejam nos exemplos:
A lot of these people work 80 hours a week and they are paid under the table. – Muitas dessas pessoas trabalham 80 horas por semana e são remuneradas por debaixo dos panos.
It was an under-the-table deal. – Foi uma negociação por debaixo dos panos.
The mayor made a few bucks under the table. – O prefeito ganhou uma grana por debaixo do pano.
Já se você frustra os planos de alguém, e transforma uma situação adversa em vantagem para você, podemos utilizar a expressão turn the tables on (someone). Vejam os exemplos:
She turned the tables on him and won the match. – Ela virou o jogo e ganhou a partida.
Hendricks turned the tables on the media when he borrowed a camera from a TV crew and started filming. – Hendricks virou o jogo na mídia quando ele pegou uma câmera da equipe de TV e começou a filmar.
Dan was always the one in trouble, but now the tables are turned and he’s doing very well. – Dan era o que sempre estava em apuros, mas agora o jogo virou e ele está muito bem.
E por hoje é só pessoal! Até a próxima!