inFlux Travel Tips: Como se diz “eu cheguei” em algum lugar em inglês?
- Categorias
- Como se diz
- Dicas de Inglês
- Inglês
Provavelmente você já deve ter passado por alguma situação em que precisava avisar alguém que já havia chegado à algum lugar, certo? E se você passasse por esta situação em inglês? Você saberia como avisar um gringo que chegou em algum lugar? Vem conferir como falar “eu cheguei” em algum lugar em inglês neste post!
Antes de mais nada, vale sempre lembrar que a melhor forma de aprender inglês é através do chunks, ou seja, das combinações de palavras mais usadas por nativos da idioma. Quando aprendemos chunks ao invés de palavras soltas, aprendemos vocabulário, gramática e pronúncia ao mesmo tempo!
Se você quer entender melhor como os chunks podem te ajudar a alcançar a fluência mais rapidamente, clique aqui e leia nosso post que explica tudinho sobre isso!
Então vamos lá!
Se você já estuda inglês a algum tempo, provavelmente já deve ter se deparado com o verbo “to arrive” em inglês. E você pode usá-lo sem medo nenhum! Dá só uma olhada nestes exemplos para dizer “Eu cheguei” em inglês:
I arrived at school. Eu cheguei na escola.
I arrived at the airport. Eu cheguei no aeroporto.
I arrived in the USA. Eu cheguei nos Estados Unidos.
I arrived home. Eu cheguei em casa.
O que você pode estar pensando agora é “porque com uma frase é “at”, com outra é “in” e a outra é sem nenhuma proposição? Neste momento, pensar em qualquer regra pode complicar ainda mais na hora de falar! Por isso sempre falamos aqui no inFlux Blog que o segredo para aprender quando usar as preposições é aprender inglês através dos chunks! E explicamos tudo certinho aqui nestes posts:
Como aprender preposições em inglês?
Quando usar “in”, “on” e “at” em inglês – parte 1
Perceba que memorizar as combinações já prontas é sempre a melhor opção, pois aí vocês não vão precisar se preocupar em saber se devem usar in, on, at, etc.:
Aprenda que para falar “cheguei em casa” em inglês, você usará a combinação “I arrived home”, assim como para dizer “nos Estados Unidos”, usará “in the United States“. Confira mais exemplos e preste atenção nas combinações sublinhadas!
I arrived at school. Eu cheguei na escola.
Danny arrived at the airport. Danny chegou no aeroporto.
He arrived at the restaurant. Ele chegou no restaurante.
She arrived home. Ela chegou em casa.
Bruna arrived in Australia. Bruna chegou na Austrália.
Johnny arrived in China. Johnny chegou na China.
We arrived at the bus station just in time! Chegamos na rodoviária bem na hora!
Outra forma de dizer chegar é usar to get e mais uma vez fica claro que não podemos pensar em palavras soltas e sim em combinações de palavras. Isso porque o verbo “to get” sozinho pode significar “pegar“, “receber“, “conseguir” e muitos outros significados que irão depender de qual palavra está combinado.
Já falamos do to get aqui no blog! Você se lembra? Para mais usos dessa palavra, veja:
O que significa “get” em inglês?
Então, vamos ver algumas frases de exemplo e preste atenção nas combinações que dão o significado de “chegar“. Como estamos vendo tudo no passado, observe:
I got to school. Eu cheguei na escola.
I got to the airport. Eu cheguei no aeroporto.
I got to work. Eu cheguei no trabalho.
I got home. Eu cheguei em casa.
Joyce got to the train station. Joyce chegou na estação de trem.
Paulo got to church. Paulo chegou na igreja.
You got home. Você chegou em casa.
Também é possível dizer acabou de chegar. Observe:
I’ve just got here. Eu acabei de chegar aqui.
I’ve just arrived at the airport. John acabou de chegar no aeroporto.
He’s just arrived at the meeting. Ele acabou de chegar na reunião.
We’ve just arrived downtown. Nós acabamos de chegar no centro da cidade.
I’ve just got to the bus station. Bob acabou de chegar na rodoviária.
Também já explicamos aqui no inFlux Blog sobre o uso de “just” no present perfect, confira o post:
Gramática: o uso do just no present perfect
Fácil aprender com os chunks né? That’s all for today!