O que significa “and then some”?
- Categorias
- O que significa
Nós, da InFlux, queremos que você, ao usar uma frase, uma expressão idiomática, uma gíria em inglês, o faça com confiança, sem medo de errar. Seguindo este nosso jeito inFlux de ensinar idiomas apresentamos a expressão and then some que é usada informalmente e com muita frequência no inglês falado.
Em um dicionário inglês/inglês podemos encontrar a seguinte definição: and then some= and even more (than what has been mentioned); and a lot more than that. A equivalência em Português é algo como e daí pra mais ou e muito mais. Vejam alguns exemplos:
Percebam que, quando a expressão and then some é usada no inglês falado, geralmente a palavra then é estressada:
I need all the help I can get and then some. Eu preciso de toda a ajuda que eu conseguir e muito mais.
He kept on talking for an hour and then some. Ele continuou falando por uma hora e daí pra mais.
Her computer cost around $2.500,00 and then some. O computador dela custou em torno de $2.500,00 e daí pra mais.
He did all that and then some to get the job. Ele fez tudo isso e muito mais para conseguir o emprego.
I read all the books about it and then some. Eu li todos os livros sobre isso e muito mais.
I think he’s paying $1.200,00 in alimony each month, and then some. Eu acho que ele está pagando $ 1.200,00 de pensão alimentícia por mês, e daí pra mais.
Note bem as estruturas all the… and then some e all that and then some, que aparecem nos exemplos acima e são muito comuns com a expressão and then some. Outra coisa interessante é que and then some pode ser uma resposta a algo que foi dito. Vejam mais alguns exemplos:
A – Did she say all those terrible things? Ela disse todas essas coisas horríveis?
B – Yeah, all that and then some. Sim, tudo isso e muito mais.
A – I say he earns about one million dollars a year. Eu digo que ele ganha em torno de um milhão de dólares por ano.
B – And then some. E daí pra mais.
A – You’re going to need all your strength. Você vai precisar de toda sua força.
B – And then some. E muito mais.
Well, I hope you’ve enjoyed today’s post. Catch you later!