O que significa “as far as I know”?
- Categorias
- O que significa
A expressão as far as I know equivale a até onde eu sei ou pelo que me consta, pelo que eu sei. É geralmente usada para afirmar algo baseado nos fatos dos quais você tem conhecimento. Vendo a expressão sendo usada em exemplos ajuda a compreender melhor:
As far as I know, he won’t come to the party. Até onde eu sei, ele não virá para a festa.
You can’t do that, as far as I know. Você não pode fazer isso, pelo que eu sei.
As far as I know, no one has complained. Pelo que me consta, ninguém reclamou.
As far as I know, this has not yet been done. Pelo que me consta, isso ainda não foi feito.
As far as I know, he was never an artist. Até onde eu sei, ele nunca foi um artista.
Um jeito mais formal e menos comum de dizer isso tudo é usando a expressão to my knowledge ou ainda to the best of my knowledge. Nas sentenças acima você pode substituir o as far as I know e usar uma dessas e o significado continuará o mesmo. Veja:
To my knowledge, he won’t come to the party. Até onde eu sei, ele não virá para a festa.
To the best of my knowledge, no one has complained. Pelo que me consta, ninguém reclamou.
To my knowledge, this has not yet been done. Pelo que me consta, isso ainda não foi feito.
Agora digamos que você esteja na internet, batendo papo com alguém ou mesmo escrevendo um email para uma amiga. Nessas situações, você pode escrever apenas afaik, que é a abreviação de as far as I know. O interessante é que mesmo no dia a dia as pessoa estão começando a falar afaik (pronuncie como ei ef ei qi). Portanto, não se assunte se alguém falar:
You can’t do that, afaik. Você não pode fazer isso, pelo que eu sei.
They have not booked the airline tickets yet, afaik. Ele ainda não reservaram as passagens, pelo que eu sei.
Afaik, he was never an artist. Até onde eu sei, ele nunca foi um artista.
That’s all for today! Keep coming back for more!