O que significa “beyond the call of duty”?
- Categorias
- O que significa
Em inglês quando dizemos “beyond the call of duty”, ou “above and beyond the call of duty” significa “muito mais do que esperado”, “além das expectativas”, sempre que falamos do trabalho de uma pessoa.
Ou seja, se uma pessoa é contratada para fazer determinado trabalho, e ela acaba superando as expectativas, podemos dizer que ela “goes (above and) beyond the call of duty”. Ou então se o trabalho requer mais do que o combinado, a pessoa também “goes beyond the call of duty”.
Veja os exemplos:
- If your waiter goes beyond the call of duty, leave a bigger tip. Se o garçom supera suas expectativas, dê uma gorjeta melhor.
- My job requires me to go above and beyond the call of duty almost every day. Meu trabalho exige muito mais do que a minha obrigação quase todos os dias.
- Doing what you ask goes above and beyond my duty. Fazer isso que você está pedindo vai além da minha obrigação.
- The doctor chose to go beyond the call of duty and stay back to help the victims. O médico decidiu ir além do que era esperado dele e ficar para trás para ajudar as vítimas.
- A few politicians go beyond the call of duty in their desire to help the poor. Alguns políticos vão além do esperado para saciar o desejo de ajudar aos pobres.
No exército, esta expressão também é comum, como no exemplo abaixo:
- He was honored for service above and beyond the call of duty. Ele foi homenagedo por ter servido além do seu dever.
Se você gosta de games, deve conhecer o jogo “Call of Duty”, que é equivalente a “dever”, “obrigação”.
Por hoje é só, até o próximo post!