O que significa “break my fall” em inglês?
- Categorias
- O que significa
A expressão “break my fall” é muito usada na língua inglesa. Podemos usá-la quando “algo ou alguém alivia uma queda, ou ainda amortece uma queda”.
Em português, por exemplo, poderíamos dizer: quando eu caí da varanda do segundo andar, os arbustos ajudaram a aliviar a minha queda (ou seja, me impediram de cair/bater no pavimento). Em inglês, diríamos:
When I fell from the second-floor balcony, the bushes below helped break my fall. Quando eu caí da sacada do segundo andar, os arbustos abaixo ajudaram a amortecer minha queda.
Então, temos:
break my fall aliviar minha queda, amortece minha queda
break his fall aliviar a queda dele, amortece a queda dele
break her fall aliviar a queda dela, amortece a queda dela
etc.
Vamos ver alguns exemplos:
He reached his arm out, trying to break his fall and ended up breaking his arm. Ele estendeu o braço tentando aliviar sua queda e acabou quebrando o braço.
I slipped on the ice and broke my wrist because I stretched out my hand to break my fall. Eu escorreguei no gelo e quebrei meu pulso porque eu estendi a minha mão para amortecer minha queda.
He tried to help me by breaking my fall and ended up hurting himself. Ele tentou me ajudar amortecendo minha queda e acabou se machucando.
He stretched out his arms in the hope of breaking her fall. Ele esticou os braços para tentar amortecer a queda dela.
Bem, agora que vocês aprenderam “break my fall”, “break his fall”, “break her fall”, etc. saibam que também podemos trocar a palavra “break” por “cushion” com o mesmo significado em inglês, ou seja:
break my fall = cushion my fall aliviar minha queda, amortece minha queda
break his fall = cushion his fall aliviar a queda dele, amortece a queda dele
break her fall = cushion her fall aliviar a queda dela, amortece a queda dela
etc.
Veja um exemplo:
The soft snow broke her fall. = The soft snow cushioned her fall. A neve macia amorteceu a queda dela.
Now it’s your turn. Seja criativo e tente criar uma frase usando a expressão “break my fall”, “cushion my fall”, “break his fall”, “break her fall”, , etc., nos comentários abaixo.
That’s it for today!