O que significa “ebb and flow” em inglês?
- Categorias
- expressões
- Inglês
- O que significa
Se você já está estudando inglês há um tempo, já deve ter percebido que muitas expressões não têm (só) um significado literal. Não se preocupe! Isso acontece em TODAS as línguas e entender a ideia é mais fácil do que parece! Hoje, vamos te mostrar isso explicando o que significa “ebb and flow” em inglês!
Se você traduzir ao pé da letra, terá algo como “vazante e fluxo” – o que não faz muito sentido em português. Por isso sempre falamos aqui no inFlux Blog que você não deve traduzir tudo palavra por palavra.
O certo é traduzir chunk por chunk. Os chunks são grupos de palavras que frequentemente aparecem juntos em um idioma. Quando você aprende a traduzir chunk por chunk, o que chamamos de equivalência, você entende um nativo muito mais rápido e sem confusão. Para entender melhor sobre os chunks, clique aqui.
O significado de “ebb and flow”
A expressão “ebb and flow” é usada para descrever um movimento constante de aumento e diminuição, de avanço e recuo, semelhante ao movimento das marés do oceano. Em português, uma tradução próxima seria algo como “altos e baixos“, “vai e vem”, “idas e vindas”, etc. Veja a pronúncia:
- the ebb and flow o vai e vem / as idas e vindas / os altos e baixos / a oscilação
- to ebb and flow ir e vir / subir e descer / mudar o tempo todo
Essa expressão é frequentemente utilizada para falar sobre ciclos naturais, estados emocionais, tendências de mercado e outras situações que envolvem mudanças regulares ou flutuantes.
Para entender melhor como podemos usar essa expressão, que tal conferir algumas frases de exemplo?
- Every relationship has its ebb and flow. Todo relacionamento tem seus altos e baixos.
- The company has had an ebb and flow over the years. A empresa teve altos e baixos ao longo dos anos.
- Feelings ebb and flow, it’s natural. Os sentimentos vêm e vão, é normal. / Os sentimentos mudam o tempo todo, é normal.
- Fashion ebbs and flows, plaid shirts will be in again soon. A moda vai e vem, camisa xadrez vai estar na moda de novo logo. / A moda muda o tempo todo, camisa xadrez vai estar na moda de novo logo.
Chunks com “ebb and flow” em ingles
Lá em cima, te contamos o que são os chunks e como eles funcionam. Quando falamos de “ebb and flow”, é bem comum que essa expressão venha acompanhada de outras palavras também, formando os chunks que os nativos mais falam no dia a dia. Conheça chunks super comuns com “the ebb and flow”:
- The ebb and flow of life os altos e baixos da vida
- The ebb and flow of the tide o fluxo e refluxo da maré / o vai e vem das marés
- The ebb and flow of emotions as idas e vindas das emoções / montanha-russa de emoções
- The ebb and flow in relationships os altos e baixos nos relacionamentos
- The ebb and flow of creativity os altos e baixos da criatividade
Frases com “ebb and flow” em inglês!
Para ver como podemos usar “ebb and flow” na vida real, o mais importante é ver frases em que podemos aplicá-lo. Que tal fazer isso agora mesmo? Ah, não se esqueça de ouvir os áudios!
- You have to accept the ebb and flow of life. Você tem que aceitar os altos e baixos da vida.
- We all face the ebb and flow of creativity at work. Todos nós enfrentamos altos e baixos de criatividade no trabalho.
- “Inside Out” is about Riley’s ebb and flow of emotions.“DivertidaMente” é sobre as idas e vindas das emoções da Riley.
- Talking is the key to get through the ebb and flow in relationships. Conversar é a chave para atravessar os altos e baixos nos relacionamentos.
- Is the mall prepared for the ebb and flow of the crowd today? O shopping está preparado para o vai e vem da multidão hoje?
- The ebb and flow of the big cities can be overwhelming sometimes. As idas e vindas das cidades grandes podem ser esmagadoras às vezes.
- He watched the ebb and flow of the traffic from his window. Ele observou o vai e vem do trânsito da sua janela.
- We have to be ready for the ebb and flow of the market. Temos que estar preparados para os altos e baixos do mercado.
- The tide ebbs and flows twice a day. A maré sobe e desce duas vezes por dia.
- We have to analyze how the ebb and flow of the tide can impact the project. Nós temos que analisar como o vai e vem da maré pode afetar o projeto.
- Public opinion about the song has been ebbing and flowing since its release. A opinião pública sobre a canção vem mudando o tempo todo desde o seu lançamento.
Mantenha seu inglês sempre em alta!
No post de hoje, você aprendeu o que significa “ebb and flow” em inglês. Que tal garantir que você não vai se esquecer disso? Coloque o que você aprendeu aqui e em outros posts no seu Lexical Notebook e tenha sempre um material fácil e prático de usar na palma da sua mão!
Quer alimentar seu Lexical Notebook com mais conteúdo? Confira os posts abaixo e se divirta!
O que significa “fill your boots” em inglês? – inFlux
O que significa “thinking out loud” na música “Watermelon Sugar” do Harry Styles? – inFlux
O que significa “against all odds” na música Perfect do Ed Sheeran? – inFlux
Enjoy!