O que significa “my bad” em inglês?
- Categorias
- O que significa
Outro dia uma amiga me perguntou o significado da expressão “my bad” que ela viu em um seriado, e eu acredito que muitos estudantes da língua inglesa compartilham da mesma dúvida. Primeiro, quero explicar aqui que esta expressão é uma gíria (slang term) usada principalmente no inglês americano, e muitos discutem se o uso é correto. Porém, não estamos aqui para discutir se a gramática está certa, mas sim para compreender o que os nativos falam e esta expressão, apesar de bastante informal, é muito usada. Portanto,‘my bad’ significa algo como ‘foi mal’, ‘desculpa aí’.
É um jeito informal de se dizer: ‘my mistake’, “my fault’, ‘I apologize’, ‘sorry’.
Vejam alguns exemplos de uso:
- – You just spilled your coffee on my paper! – Oh my bad! [ -Você derramou café no meu trabalho! – Eita desculpa aí!’.]
- – Hey, that’s my coat! -Oops, my bad! [ -Ei, este é meu casaco! – Opa, foi mal!]
- This is the car I told you oh wait, my bad. This is not the car I want to show you. [Este é o carro que eu te falei opa espera, foi mal. Este não é o carro que eu quero te mostrar.]
- Sorry, dude, my bad! [Desculpa aí, cara, foi mal!]
- – That’s not what I asked. – Gee, my bad! [-Isso não é o que eu pedi. – Putz, foi mal!.]
That’s it! Bye for now, guys!