O que significa o phrasal verb “RUSTLE UP”?
- Categorias
- O que significa
Sabe quando estamos atrasados, ou com pressa, e precisamos preparar algo rapidinho para comer. Bem, essa situação pode ser expressa em inglês da seguinte forma:
- Make (something) quickly for (somebody)= fazer (algo) rapidinho para (alguém) ou
- Prepare (something) quickly for (somebody) = preparar (algo) rapidinho para (alguém).
Veja:
- I’ll make some sandwiches quickly for us. = I’ll prepare some sandwiches quickly for us.
Para nós, as frases acima são fáceis de serem compreendidas, pois são quase que uma “tradução palavra por palavra” do português para o inglês. Vale dizer que essas frases são totalmente possíveis em inglês e gramaticamente corretas. Porém, para expressarmos essa mesma ideia em inglês é muito mais comum o uso do phrasal verb“rustle up” (clique para ouvir a pronúncia de “rustle”).
Agora, para facilitar o entendimento, vamos aos exemplos:
- I’ll rustle up some sandwiches for us. [Vou preparar rapidinho uns sanduíches pra nós.]
- Please, rustle up something to eat. [Por favor, prepare algo rápido para comer.]
- I’ll try to rustle something up for lunch. [Vou tentar preparar algo rápido para o almoço.]
- I’ll see if I can rustle up some dinner. [Vou ver se consigo fazer algo rápido pro jantar.]
- Give me a minute and I’ll rustle up something for supper. [Me dá um minuto e eu preparo alguma coisa pro jantar.]
Gostaria de esclarecer que este é apenas um dos usos (significados) de “rustle up” em inglês. Mas é sempre bom aprendermos um uso de cada vez.
Bem, agora é só tentar usar “rustle up” em frases do seu dia-a-dia, anotar exemplos reais, que fazem sentido para você, no seu Lexical Notebook, e verá que “in no time” você terá internalizado esse novo “phrasal verb” no seu “léxico mental”.
Bye for now!