O que significa “the very same”?
- Categorias
- O que significa
A dica de hoje mostra mais uma vez que não devemos traduzir o inglês palavra por palavra para o português, e sim, observar o contexto, a combinação das palavras, e achar então uma equivalência para o português.
A combinação “the very same” é muito comum de ser ouvida em inglês, e pode ser traduzida para o português como “exatamente o mesmo“. Vejam os exemplos abaixo:
This is the very same church where they were married. Esta é exatamente a mesma igreja onde eles se casaram.
We were born on the very same day. Nós nascemos exatamente no mesmo dia.
Everybody is here for the very same reason. Todos estão aqui exatamente pela mesma razão.
He said the very same thing. Ele disse exatamente a mesma coisa.
É possível também usarmos “exactly the same” com o mesmo sentido de “the very same“:
He said the very same thing = He said exactly the same thing.
Both women were wearing the very same dress. = Both women were wearing exactly the same dress.
He always tells the very same jokes. = He always tells exactly the same jokes.
Bem, agora é só praticar com alguns mais exemplos.
Take care!