O que significa “to cut somebody dead”?
- Categorias
- Inglês
- O que significa
Hello. Vamos aprender uma expressão nova? É sempre bom expandir o vocabulário, não é? E para você fixar melhor o conteúdo abra o seu Lexical Notebook e anote tanto a expressão que aprender quanto exemplos em frases. Aproveite e pratique com a gente a pronúncia, repetindo em voz alta cada frase após ouvi-la.
Enjoy =]
To cut somebody dead é uma expressão em inglês que possui várias equivalências em português, as mais comuns são: não dar bola a alguém, não dar a mínima para alguém, não dar nem tchum para alguém, não ligar, virar a cara. A expressão é usada em situações em que se ignora completamente uma pessoa ou mesmo finge que não conhece a outra pessoa.
Repare que dependendo de quem vamos falar, trocamos a palavra somebody na frase. Assim, para dizer Ela não me deu a mínima, a combinação de palavras fica She cut me dead. Se fosse Ela não deu a mínima pra ele, a combinação seria She cut him dead. Portanto lembre de trocar o somebody por me, her, him, them ou us. Caso tenha dúvidas sobre esse assunto, acesse esse post aqui.
Veja os exemplos a seguir para aprender a forma como ela é usada naturalmente pelos falantes nativos da língua inglesa:
I guess she’s still angry at me. She cut me dead this afternoon. Acho que ela ainda está com raiva de mim. Ela não me deu a menor bola hoje à tarde.
She cut him dead. Ela não deu nem bola para ele.
Carla was just about to speak to John when he walked away and cut her dead. Carla estava prestes a falar com o Rafael quando ele saiu e virou a cara para ela.
I said hello but she cut me dead. Eu disse oi mas ela não deu a mínima para mim.
Pensando nisso temos um verbo que expressa algo parecido to ignore. Ele pode significar ignorar quando nos referimos a ignorar uma instrução, um problema, mas aqui vamos relacionar ao sentido de ignorar alguém que em inglês fica to ignore somedoby. Veja que aqui também precisamos trocar somebody pela pessoa a qual nos referimos, assim como explicamos acima. Vamos ver alguns exemplos em frase:
I smiled at him and he ignored me. Eu sorri pra ele e ele me ignorou.
She’s so irritating so I try to ignore her. Ela é tão irritante então eu tento ignorar ela.
He was sitting with the group, but they ignored him. Ele estava sentado com o grupo, mas eles o ignoraram.
Agora que você aprendeu o significado de to cut somebody dead, responda às perguntas abaixo:
Have you ever cut someone dead? If so, why did you do it?
What do you do when someone cuts you dead?
How do you feel when a person cuts you dead?
Se quiser responder, basta usar a área de comentários abaixo.
See you next time! Take care!