O que significa “whatcha” em inglês?
- Categorias
- Dicas de Inglês
- Inglês
- O que significa
Veja se essa situação é familiar: você estuda inglês, sente que está indo super bem e de repente vem a prova de fogo. Pode ser uma conversa com um nativo, um filme sem legendas ou aquele jogo que está todo mundo elogiando. Você entra em contato com a língua e parece que não aprendeu nada! Simplesmente não consegue entender o que estão falando.
Pois é, todo mundo passa por isso, inclusive pessoas que estão aprendendo português. Por exemplo, ninguém fala “o que você está fazendo?” no dia a dia, senão vai parecer um vilão de novela. As pessoas falam “que que cê tá fazendo?”. Aí você deve estar se perguntando “Ok, falaram tudo isso, mas o que significa “whatcha” em inglês?”.
Bem, assim como o nosso “que que cê tá fazendo?” o whatcha pega frases como “what are you doing?” e deixa mais informal: “whatcha doing?”. Saber esse tipo de coisa pode ser a diferença entre ficar boiando em uma conversa ou entender tudo o que está sendo dito. Treine seu ouvido para contrações como o “whatcha” para nunca mais passar aperto!
Como usar “whatcha” em inglês
Saber que “whatcha” pode ser “what are you” já é meio caminho andado. Esta é a forma mais comum, e vamos focar nela por aqui, mas saiba que “whatcha” também pode ter outros significados. Por isso, nunca podemos traduzir outra língua ao pé da letra, ou acabamos com frases que para um nativo da língua não fazem sentido! Para saber mais sobre a forma certa de usar a tradução como uma ferramenta de aprendizagem, clique aqui:
Tradução no aprendizado de uma segunda língua – inFlux
Uso do “whatcha” em perguntas
A melhor forma de aprender é praticando. “Whatcha” é normalmente usado em perguntas, então vamos começar por elas que são mais comuns:
Whatcha thinking? O que você está pensando?
Whatcha doing later? O que você vai fazer mais tarde?
Whatcha gonna do about it? O que você vai fazer sobre isso?
Whatcha looking for? O que você tá procurando?
Whatcha waiting for? O que você tá esperando?
Whatcha up to this weekend? O que você tá planejando pra esse fim de semana?
Whatcha reading? O que cê tá lendo?
Whatcha watching? O que cê tá assistindo?
Whatcha passionate about? O que você tem paixão em fazer?
Uso do “Whatcha” em afirmações
Embora não sejam tão comuns quanto em perguntas, é legal saber usar “whatcha” em afirmações também. Normalmente, nesses casos o “whatcha” é acompanhado de um verbo com –ing e seria para substituir “what you are” em vez de “what are you”. Olha só:
I see whatcha doing there. Eu entendo o que você tá fazendo.
I like whatcha wearing today. Eu gosto do que você tá vestindo hoje.
I get whatcha saying. Eu entendo o que você tá dizendo.
Aposto que da próxima vez que ouvir um “whatcha”, já vai saber do que se trata!
Não esqueça de anotar essas expressões no seu Lexical Notebook! Essa ferramenta te ajuda a memorizar o que você aprendeu de uma maneira muito mais eficiente.
Para aprender ainda mais, acesse esses posts:
Dica de inglês: usando “want to” e “wanna” – inFlux
O que significa “I’mma” em inglês na música “Leave the door open” do Bruno Mars? – inFlux
O que significa “gotcha” em inglês? – inFlux
See ya!