Os artigos em espanhol
- Categorias
- Espanhol
A dica de hoje é muito simples, mas é uma dúvida comum entre os brasileiros. Isso por que muitas vezes a nossa lógica segue a nossa língua materna, fazendo com que nosso espanhol fique mais para um “portunhol”.
Veja que interessante:
Em espanhol, os artigos definidos femininos (a, as) ficam la, las. Veja:
la casa = a casa / las casas = as casas
la niña = a menina / las niñas = as meninas
la perra = a cadela / las perras = as cadelas
la mujer = a mulher / las mujeres = as mulheres
la hija = a filha / las hijas = as filhas
Já os artigos definidos masculinos (o, os) ficam el, los.
el niño = o menino / los niños = os meninos
el hombre = o homem / los hombres = os homens
el coche = o carro / los coches = os carros
el libro = o libro / los libro = os libros
el gato = o gato / los gatos = os gatos
Veja que se seguirmos a lógica do português, tentaríamos dizer algo como “lo coche” ou “lo niño”. Mas aprendemos então que em espanhol, vamos sempre dizer “el coche”, “el niño”, etc.
Outro erro que podemos cometer por seguir a lógica do português e não prestar atenção nas combinações de palavras, é que nem todas as palavras femininas terão artigos femininos. Um exemplo muito comum é a palavra “água”.
Por uma questão sonora, vamos dizer em espanhol “el agua”. Falamos sobre isto neste post aqui.
Veja outras combinações com “el”:
el hada = a fada
el agua = a água
el alma = a alma
el ave = a ave
Uma dica é prestar sempre atenção à palavra que vem antes e a que vem depois. Perceber e gravar estas combinações comuns ajuda bastante na hora de falar. Veja outras combinações interessantes com “el” e “la” para não errar:
el paisaje = a paisagem
el garaje = a garagem
el humo = a fumaça
el viaje = a viagem
el pantalón = a calça
la nariz = o nariz
la sangre = o sangue
la sal = o sal
la miel = o mel
la crema = o creme
Hoje aprendemos o uso de “la” e “el” e que o “lo” não é um artigo. Veja também O uso de “lo” e “el” em espanhol.