Falando os pontos da carne em espanhol

Você também é fã da famosa parrilla argentina? Se sim, já deve imaginar o sofrimento que é chegar em um restaurante, pedir aquela carne no ponto ideal e, quando o prato chega, descobrir que pediu o ponto errado! Para evitar que você tenha que descascar esse abacaxi no exterior, vamos te ensinar como falar os pontos da carne em espanhol e comer como um(a) rei/rainha com a ajuda dos chunks!

Os chunks são aquelas combinações de palavras que sempre são usadas juntas e que fazem sentido para os falantes de uma língua. Por exemplo, em português, você diria “carne pouco assada”, “carne mal assada” ou “carne malpassada”? O correto é “carne malpassada”. Apesar dos outros estarem gramaticalmente corretos, não é a combinação de palavras que usamos no dia a dia. Por isso, “carne malpassada” é um chunk do português e os outros não.

ponto-da-carne-em-espanhol

DESCRIÇÃO DA IMAGEM: Várias fotos de filé mignon passam rapidamente. Temos filé mignon na grelha, acompanhado de legumes e verduras. Os filés mostrados são malpassados.

Os chunks existem em todas as línguas do mundo, incluindo o espanhol. Portanto, é muito importante que você aprenda os chunks corretos para ser entendido por um nativo!

Se você quer saber como aprender por meio dos chunks e por que eles são tão importantes no aprendizado de uma nova língua, clique aqui. Já para aprender os chunks mais usados para falar dos pontos da carne em espanhol, confira os exemplos abaixo.

Como falar sobre os pontos da carne em espanhol?

Os pontos da carne mais conhecidos pelos brasileiros são chamados, em espanhol, de “carne poco hecha” (malpassada), “carne al punto” ou “carne en su punto” (ao ponto) e “carne muy hecha” (bem passada). Mas há outros “pontos intermediários” que podemos usar! Veja a imagem abaixo, leia as equivalências dos nomes dos pontos de carne em espanhol e português e ouça os áudios para praticar a pronúncia!

carne-malpassada-em-espanhol

DESCRIÇÃO DA IMAGEM: Um quadro branco em um fundo verde. No quadro, vemos cinco pedaços de carne espetados em um garfo de churrasco. Temos: um pedaço malpassado, um pedaço malpassado para ao ponto, um pedaço ao ponto, um pedaço ao ponto para bem passado e um pedaço bem passado.

carne cruda carne crua

carne poco hecha carne malpassada

carne en su punto / carne al punto carne ao ponto

carne medio hecha carne meio passada

carne hecha carne passada

carne un poco más que hecha carne ao ponto para bem passada

carne muy hecha carne bem passada

Como fazer um pedido no restaurante em espanhol?

Você aprendeu os pontos da carne, mas ainda falta uma informação superimportante: quando você chegar no restaurante, como você pode fazer o seu pedido em espanhol? Não se preocupe: pensamos nisso também! Dê uma olhada nesses chunks para falar do seu prato ou fazer um pedido num restaurante:

Voy a querer… Eu quero… / Me vê…

Voy a pedir… Eu vou pedir…

Quiero… Eu quero…

A mí me gusta… Eu gosto…

A mí no me gusta… Eu não gosto…

A mí me encanta… Eu adoro…

carne-ao-ponto-em-espanhol

DESCRIÇÃO DA IMAGEM: Uma pessoa corta fatias de carne malpassada ou malpassada para ao ponto.

Agora, que tal ver algumas frases de exemplo com os chunks que você acabou de aprender?

¡Mesero! Esta carne está cruda. Garçom! Esta carne está crua.

A mí me gusta la carne poco hecha. Eu gosto da carne malpassada.

Me encanta la carne en su punto. Eu adoro carne ao ponto.

¿Prefieres la carne hecha o muy hecha? Você prefere a carne ao ponto ou bem passada?

Voy a querer una hamburguesa muy hecha. Me vê um hambúrguer bem passado.

¿Podrías hacerme mi bistec un poco más que hecho? Você poderia fazer meu bife ao ponto para bem passado?

A mí no me gusta la carne muy hecha. Eu não gosto da carne bem passada.

Esperamos que o post de hoje ajude você a fazer uma ótima escolha na próxima vez que você estiver num restaurante de carnes em algum dos muitos países onde se fala espanhol. Mas lembre-se: a melhor escolha você já fez no momento em que você começou essa jornada no aprendizado do espanhol!

¡Buen provecho! Bom apetite!

Já anotou esses chunks?

Não esqueça de acessar (ou baixar) o app Cuaderno de Léxicos (Lexical Notebook) e adicionar lá os chunks que você aprendeu hoje sobre os pontos da carne em espanhol. Neste app gratuito, você pode criar suas próprias frases de exemplo, revisar o conteúdo e treinar sempre que quiser! Aproveite também para aprender mais chunks acessando:

PEDINDO COMIDA EM ESPANHOL – CARNES

PEDINDO COMIDA EM ESPANHOL – SOBREMESAS

O QUE SIGNIFICA A EXPRESSÃO “IR DE TAPAS” EM ESPANHOL?

¡Hasta luego, chicos!

Subscribe
Notify of
guest
0 Comentários
Inline Feedbacks
View all comments

Mais lidos

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A INFLUX VAI SURPREENDER VOCÊ

Preencha seus dados abaixo que entraremos em contato com você.