Qual a diferença entre “muy” e “mucho” em espanhol?
- Categorias
- Espanhol
Temos um desafio linguístico pra você: aprender a diferença entre “muy” e “mucho” em espanhol.
Esta é uma dúvida que surge com muita frequência entre os estudantes de espanhol. Para entender, vamos deixar as nomenclaturas gramaticais de lado, e vamos aprender como usar essas duas palavrinas por meio de chunks, ou seja, os blocos de palavras que aparecem juntas numa língua e suas equivalências em português.
Apesar de ambos significarem “muito”, existe um pequeno detalhe que faz toda a diferença. Muy significa muito, intensificando uma qualidade, como quando dizemos “muito grande”, “muito interessante”, “muito bonito”, “muito bem”.
Veja esses exemplos com “muy”:
muy bien muito bem
muy bueno muito bom
muy grande muito grande
muy cansado muito cansado
muy bonito muito bonito
muy interesante muito interessante
muy amable muito amável
muy rápido muito rápido
Estoy muy bien. Estou muito bem.
Bailas muy bien. Você dança muito bem.
Te ves muy cansado. Você parece muito cansado.
Tu casa es muy grande. Sua casa é muito grande.
Leslie vive muy lejos. A Leslie mora muito longe.
La entrevista fue muy interesante. A entrevista foi muito interessante.
Caso você queira dizer que você faz muito ou demais alguma coisa, como por exemplo, “trabalho muito”, “estudo muito”, “tenho muito (trabalho)”, use mucho ou mucha.
Dê uma olhadinha nesses exemplos com “mucho”:
estudio mucho eu estudo muito
trabajo mucho eu trabalho muito
como mucho eu como muito
tengo mucho trabajo tenho muito trabalho / trabalho demais
tengo mucho tiempo tenho muito tempo / tempo demais
tengo mucho éxito tenho muito sucesso / sucesso demais
tengo mucho dinero tenho muito dinheiro / dinheiro demais
He comido mucho. Eu comi muito / comi demais.
Estás trabajando mucho. Você está trabalhando muito / trabalhando demais.
Hemos comprado mucha comida. Compramos muita comida / tanta comida.
Compramos muchos libros. Nós compramos muitos livros.
Se você quiser dizer “muito mais” ou “bem mais”, veja como fica:
mucho más muito mais, bem mais
Agora observe como utilizar esse chunk em frases:
Tienes que estudiar mucho más. Você tem que estudar muito mais.
Tendré que trabajar mucho más. Vou ter que trabalhar muito mais.
Vivo mucho más lejos que ella. Eu moro muito mais longe que ela.
Eres mucho más inteligente que tu hermano. Você é muito mais inteligente que seu irmão.
Mañana me tendré que levantar mucho más temprano que hoy. Amanhã eu vou ter que acordar muito mais cedo que hoje.
Como se diz “Eu gosto muito” em espanhol?
Em português é comum dizermos “eu gosto muito de…”, como quando dizemos “Eu gosto muito de café.” E você sabe como dizer isso em espanhol? Provavelmente neste momento você está embaralhando as palavras na sua cabeça tentando montar esse chunk, vamos facilitar esse processo, veja:
me gusta mucho / me gustan mucho eu gosto muito
Dê uma olhada nos exemplos:
Me gusta mucho el café. Eu gosto muito de café.
Me gusta mucho salir a bailar. Eu gosto muito de sair pra dançar.
Me gustan mucho los dulces. Eu gosto muito de doces.
No me gustan mucho las películas de terror. Eu não gosto muito dos filmes de terror.
E para falar do clima, é muito comum ficar ná dúvida de qual usar, mas você sabia que dependendo da combinação das palavras, você consegue usar as duas?
El día está muy caliente. O dia está muito quente.
Hoy hace mucho calor. Hoje está muito calor. / Hoje faz muito calor.
El día está muy frio. O dia está muito frio. / O dia está muito gelado.
Hoy hace mucho frío. Hojefaz muito frio.
El día está muy soleado. O dia está muito ensolarado.
Hoy hace mucho sol. Hoje faz muito sol.
El día está muy nublado. O dia está muito nublado.
El día está muy lluvioso. O dia está muito chuvoso.
Hoy está lloviendo mucho.Hoje está chovendo muito.
Desafio: muy x mucho em espanhol
Para se certificar que essa diferença ficou bem clara para você, faça o exercício abaixo:
Tenho muito trabalho, estou muito cansado.
Você acertou e pode salvar o exemplo se pensou em dizer:
Tengo mucho trabajo, estoy muy cansado.
Que tal acessar o Cuaderno de Léxicos?
O aplicativo Cuaderno de Léxicos (Lexical Notebook) é um caderno de estudos da inFlux no celular ou tablet pra você poder registrar novos chunks e exemplos, nesse caso você já pode ir lá e salvar a diferença entre muy e mucho em espanhol. Nesse app é possível criar categorias para separar o conteúdo e assim facilitar a busca do vocabulário quando você precisar. ¡Ah! Não esqueça de salvar os chunks de palavras ao invés de palavras soltas.
Não esqueça de dar uma olhadinha também nesses outros posts:
Qual a diferença entre “echo” e “hecho” em espanhol?
8 formas de agradecer em espanhol
5 maneiras de dizer “como vai?” em espanhol
¡Hasta luego!