Quando usar they’re, their ou there?
- Categorias
- Gramática
Algumas palavras em inglês causam uma tremenda confusão para quem está aprendendo o idioma e, até mesmo, para os falantes nativos. Essas palavras, apesar de parecidas, têm significados bem diferentes, como é o caso de “they’re”, “their” e “there”. Veja a diferença:
“They’re” é a contração de “they are”:
They’re late again! = Eles estão atrasados de novo!
They’re going to travel to China next week. = Eles vão viajar para a China na semana que vem.
They’re my friends from the USA. = Eles são meus amigos dos EUA.
“their” significa “deles” / “delas” (indica posse):
That’s their house. = Aquela é a casa deles.
I met their daughter last week. = Eu encontrei a filha deles semana passada.
“there” na maioria dos casos significa “aí”, “ali”, ou “lá”:
I live over there. = Eu moro lá.
Wait for me there. = Espere por mim lá.
Who’s there? = Quem está aí?
Como aparece em “there is / are” , nesse caso significa‘haver/existir/ter”:
There is a bug in my soup! = Há um inseto na minha sopa!
There are many schools in this region.= Existem muitas escolas nessa região.
Is there any coffee? = Tem café?
Estas três palavrinhas são facilmente confundidas na hora de escrever até mesmo pelos falantes nativos porque a pronúncia mais comum das três, principalmente quando pronunciadas em frases, dentro de contextos, é exatamente a mesma. Portanto, para saber a pronúncia dessas três palavras, cliquem no áudio abaixo:
They’re – There – Their. =
Agora que vocês já sabem como usar essas palavras, é só soltar a língua e escrever sem medo de errar!
See you guys! Take care!
[by Juliana Popovitz, inFlux Portão, Curitiba – PR]