Aprenda o significado da expressão “carpooling” em inglês!
- Categorias
- O que significa
Aqui no Brasil a prática ainda não é muito comum, mas em outros países, a preocupação com o meio ambiente e até mesmo a redução de gastos tem levado muitos motoristas a dividirem seu automóvel com outras pessoas. O chamado ‘carona solidária’, consiste em um grupo de pessoas que fazem o mesmo percurso todos os dias, de casa para o trabalho, ou para levar os filhos à escola, e o motorista do dia dá carona aos demais. O custo de combustível e demais gastos são divididos entre os envolvidos.
Em inglês ‘carona solidária’ pode ser chamado de‘carpool’ (carpooling) ou ‘liftsharing’ no inglês britânico. Nos EUA, Inglaterra, Canadá e Austrália a prática é tão difundida que existem sites que promovem encontros entre pessoas com o mesmo trajeto e ajudam até mesmo no cálculo das despesas. Vamos ver então como utilizar esta palavrinha com os exemplos abaixo:
- Another mother in our neighborhood joined our carpool. [Outra mãe em nossa vizinhança entrou para a nossa carona solidária.]
- By joining a carpool, people can save money and reduce stress.[Ao participar da carona solidária, pessoas podem economizar dinheiro e reduzir o estresse.]
‘carpool’ pode ser usado também como verbo, veja:
- Mothers should carpool the children to school. [Mães deveriam dividir o carro quando levarem seus filhos para a escola.]
- Driving carefully and keeping the vehicle in good repair are very important issues when carpooling. [Dirigir com cuidado e manter o veículo em bom estado são questões importantes quando estiver dividindo o carro.]
- Let’s carpool to work? I could save some gas money. [Vamos dividir o carro até o trabalho? Eu poderia economizar um pouco a grana da gasolina.]
How about you, what do you think? Would you carpool to work or to school?